"تراثك" - Translation from Arabic to German

    • Dein Vermächtnis
        
    • dein Erbe
        
    • Ihr Vermächtnis
        
    • Erbes
        
    Willst du, dass Dein Vermächtnis und deine Legende genauso sterben? Open Subtitles هل تريد تراثك و أسطورة ليموت، كذلك؟
    Dein Vermächtnis wird dein Untergang sein, Merlin. Open Subtitles تراثك سيكون سقوطك,ميرلين
    Deine Kinder sind Dein Vermächtnis. Open Subtitles أولادكَ هم تراثك
    Er wird der rechtmäßige Thronfolger und dein Erbe wird fortdauern bis lange nach deinem Tod. Open Subtitles وقال انه سوف يكون الوريث الشرعي للعرش وسوف تراثك تستمر بعد فترة طويلة كنت ذهبت.
    Nimm dir diesen Moment und sichere dir dein Erbe als der weise Verwalter, der die königliche Familie während der schlimmen Monate zusammenhielt, die Simons Tod folgten, bis zur Rückkehr des rechtmäßigen Erben. Open Subtitles خذ هذه اللحظة وتأمين تراثك كما ستيوارد الحكيم الذي عقد العائلة المالكة معا في الأشهر الرهيبة بعد وفاة سيمون
    Ihr Vermächtnis wird weiterleben. Open Subtitles تراثك سيعيش طويلا
    Der neue Terminal ist ja auch Teil deines Erbes. Open Subtitles المحطة الجديدة هي جزء من تراثك في النهاية
    Dein Vermächtnis wird Frieden sein. Open Subtitles سيكون تراثك هو السلام
    Das ist Dein Vermächtnis. Open Subtitles ذلك هو تراثك
    Das ist Dein Vermächtnis. Open Subtitles ذلك هو تراثك
    Weil das... das dein Erbe ist. Open Subtitles لأن هذا هو تراثك
    Das wird dein Erbe und deine Legende. Open Subtitles سيكون ذلك تراثك وأسطورتك
    Du hast dein Erbe verraten. Open Subtitles لقد خنت تراثك.
    Sie haben nicht Ihr Vermächtnis gesichert, Mr. Wells, sie haben es ermordet. Open Subtitles أنت لم تؤمن تراثك يا سيد (ويلز) بل قتلته
    Ihr Vermächtnis. Open Subtitles تراثك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more