Bei noch mehr Hitze glüht es weiß, mit allen Frequenzen des sichtbaren Lichts. | TED | وعند ازدياد التسخين، تتوهج باللون الأبيض فتنبعث منها جميع ترددات الضوء المرئي. |
Aus unbekannten Gründen reagiert mein Nervensystem allergisch... auf bestimmte Frequenzen elektromagnetischer Strahlen. | Open Subtitles | لأسباب غير معروفة أصبح جهازي العصبي حساس تجاه ترددات كهرومغناطيسية مُعينة |
Erhitzt man ein Stück Eisen, wird es immer mehr Frequenzen von Infrarotlicht aussenden, und dann bei einer Temperatur von ca. 450ºC erreicht sein Licht das sichtbare Spektrum. | TED | عندما تقومون بتسخين قطعة من الحديد، ينبعث منها المزيد من ترددات الضوء تحت الأحمر، وعند بلوغها حوالي 450 درجة مئوية، يصل ضوءها إلى الطيف المرئي. |
Öffnen Sie alle Ruffrequenzen. | Open Subtitles | افتح جميع ترددات الاتصال. |
Ruffrequenzen sind offen. | Open Subtitles | - ترددات الاستقبال مفتوحة ! |
Ansässige Fischer an der Küste Sri Lankas. Es gibt Berichte über ein tief fliegendes Flugzeug, welches eine Hochfrequenz ausgesendet hat, die all ihre Scheiben zerstörte. | Open Subtitles | صيادون محليون من خليج سيريلانكا لمحوا طائرات تطير على ارتفاع منخفض و تولد ترددات حادة |
Blau- und Finnwale erzeugen also Klänge mit sehr tiefen Frequenzen, die über sehr weite Entfernungen übertragen werden können. | TED | لذا فالحيتان الزرقاء والحيتان ذات الزعانف تصدر اصوات ذات ترددات منخفضة يمكنها الانتقال الى مسافات كبيرة |
Mit einem Algorithmusprogramm kann ich die Frequenzen rausnehmen -... ..so. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو تحديد ترددات التداخل و بحساب درجة جيب الزاوية على شاشة العرض و الجيب الرياضي على تلك الصورة |
Wir können von hier aus alles per Funk anfordern, auch auf Frequenzen der Tok'ra. | Open Subtitles | وسيلة الإتصال هذه يمكنها بث الطلب على عدة ترددات بما فيهم الطلبات الخاصة بالتوكرا |
Ma Bell filtert alle Frequenzen unter 400 Hertz oder über 3400 heraus. Dadurch kann man über weite Entfernungen übertragen. | Open Subtitles | هذ البرنامج يقوم بتصفية الصوت من أي ترددات تحت ال400 هيرتز أو أعلى من 3400 |
Er lebt von Gehirnströmen, absorbiert unbewusste Frequenzen und sendet bewusste Frequenzen an das Sprachzentrum im Gehirn. | Open Subtitles | يغذي على طاقة الفكرة، يمتص ترددات غير واعية، ويتغوط مصفوفة الترددات الواعية إلى مراكز خطاب الدماغ |
Sie studierten ihre Sprache... und ordneten Frequenzen gewissen Emotionen zu. | Open Subtitles | و كانوا يدرسون لغة الحيتان ، و يحاولون تخصيص ترددات للإنفعالات و لتحديد |
Verschiedene Frequenzen zwischen den Lauten werden verändert und neu kombiniert. | Open Subtitles | ترددات منفصلة بين الوقفات تم عكسها وإعادة ضمها |
Ansässige Fischer an der Küste Sri Lankas. Es gibt Berichte über ein tief fliegendes Flugzeug, welches eine Hochfrequenz ausgesendet hat, die all ihre Scheiben zerstörte. | Open Subtitles | صيادون محليون من خليج سيريلانكا لمحوا طائرات تطير على ارتفاع منخفض و تولد ترددات حادة |