"ترعرعت في" - Translation from Arabic to German

    • wuchs in
        
    • bin in
        
    • aufgewachsen
        
    • ich wuchs
        
    Ich wuchs in New York City auf, zwischen Harlem und der Bronx. TED لقد ترعرعت في مدينة نيويورك ، بين أحياء هارلم وبرونكس .
    Ich ging dorthin, denn ich wuchs in Europa auf und wollte später in Afrika arbeiten. TED كنت هناك لأنني ترعرعت في أوروبا وأردت أن أعمل لاحقا في إفريقيا.
    Ich wuchs in Jordanien auf. Ein wasserarmes Land mit absoluter Wasserknappheit seit 1973. TED لقد ترعرعت في الأردن، وهي بلد فقير بالمياه وظلت تعاني من ندرة مياه شديدة منذ العام 1973.
    - Ich wuchs in der Nähe von Texas auf. Open Subtitles لقد ترعرعت في لويزيانا بتكسس، كان الجميع يرتدي قباعات الكاوبويز
    Ich bin in Seoul, Korea, aufgewachsen und 1999 nach New York City gezogen, um dort ans College zu gehen. TED ترعرعت في مدينة سيول، بكوريا، ومن ثم إنتقلت إلي نيويورك في عام 1999 للالتحاق بالجامعة.
    Sie sind in L.A. aufgewachsen, was, wie ich dachte, unmöglich ist. Open Subtitles أعرف بأنّك ترعرعت في لوس أنجلوس ظننت لا أحد سيفعل
    Ich wuchs in Kiew auf und trat der Sowjetischen Armee bei. Open Subtitles لقد ترعرعت في كييف ثمّ انضممت إلى الجيش السوفييتي
    Ich wuchs in einem Haus auf, in dem sich ständig alle anschrien. Open Subtitles لقد ترعرعت في منزل حيث لا أحد نوقّف قطْ عن الصُراخ في وجه بعضهم البعض.
    Sie wuchs in der Isolation eines großen Landhauses auf. Open Subtitles أنها ترعرعت في العزلة في منزل ريفي كبير.
    Ich wuchs in einer Familie auf, in der das Pflanzen von... Open Subtitles حسناً، أنّي ترعرعت في عائلة حيث زراعةالنباتفيهاتعتبرنوعاًما..
    Ich wuchs in Mexiko-Stadt auf, als ältester von fünf Geschwistern. Wir hatten nicht wirklich genug Geld, um die Universitätsgebühren zu bezahlen, TED ترعرعت في المكسيك، خمسة إخوة وأنا أكبرهم، والحقيقة هي أن البيت ليس به مالٍ كافٍ عائلتنا لا تستطيع أن تدفع تكاليف دراستنا الجامعية.
    Ich wuchs in Toronto auf, nachdem meine Mutter mich fortgegeben hatte. Open Subtitles لقد ترعرعت في تورنتو بعد أن تركتني أمي
    Ich wuchs in dieser Stadt auf, in dem Chaos und der Verwüstung nach dem Krieg. Open Subtitles لقد ترعرعت في هذه المدينة، في الفوضي والدمار الذي تلى الحرب...
    Ich wuchs in einer großen Landgemeinde auf. Open Subtitles لقد ترعرعت في بيئة المزرعة الكبيرة
    Ich wuchs in Ohio auf. Mom war aus Südboston. Open Subtitles كلا، ترعرعت في "أوهايو"، لكن والدتي من "ساوثي".
    Als ich ein kleines Mädchen war – und ich wuchs in einer wohlhabenden Gemeinde auf, es war eine weisse Gemeinde der Oberschicht – und es gab dort all die Fallen und den Anschein eines perfekten, wundervollen Lebens. TED عندما كنت فتاة صغيرة -- وقد ترعرعت في مجتمع غني كان مجتمع الطبقة الوسطى للبيض-- و كان لديه كل الزخارف و المظاهر لحياة جيدة رائعة عظيمة بشكل مثالي
    Sie wuchs in Kanada auf. Open Subtitles و قد ترعرعت في كندا
    Ich wuchs in einem Tanzschuppen auf. Open Subtitles لقد ترعرعت في مرقص بماخور
    Ich bin in einer Stadt aufgewachsen, die kein Tanzen erlaubte! Open Subtitles لقد ترعرعت في قرية كان الرّقص فيها ممنوعاً.
    Dr. Bodnar kam zur Preisverleihung und sie erzählte, dass sie in der Ukraine aufgewachsen ist. TED الدكتورة بودنار أتت إلى المراسم وشرحت لنا أنها ترعرعت في أوكرانيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more