Wo sie hingehört. willst du mir damit sagen, dass du mir nicht helfen willst? | Open Subtitles | انتظر، هل تلك طريقة في قول أنّكَ لا ترغب في مساعدتي في هذا؟ |
Ich meine, wenn du nicht mitmachen willst, willst du vielleicht auch nicht deinen Anteil haben. | Open Subtitles | أقصد، إذا كنت لا ترغب في المساهمة ربما لا تريد نصيبك من هذه الأرباح |
UNTERSTURMFÜHRER AMON GÖTH Da werden Sie sicher ansetzen wollen, nicht wahr? | Open Subtitles | وهذا هو المكان الذي ترغب في أن تبدأ به, صحيح؟ |
in dem Wunsche, die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Haager Konferenz für Internationales Privatrecht zu fördern, | UN | إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ومؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص، |
Nein, es ist Malcolm, aber das ist wahrscheinlich das letzte, an das du jetzt denken möchtest. | Open Subtitles | رقم ومن مالكولم، ولكن ربما يكون وآخر شيء كنت ترغب في التفكير في الوقت الحالي. |
Und dabei entwarfen wir ein Modell für alle möglichen Gerichtsbezirke, die ihre Tendenzen untersuchen möchten. | TED | وبذلك الشكل، أنشأنا نموذجًا يمكن تطبيقه على محاكم أخرى ترغب في دراسة مدى تحيزها. |
Du willst nicht dazu übergehen, wer für das ganze verantwortlich ist. | Open Subtitles | لن ترغب في التحدث عن من المسؤول عن كل هذا. |
Klar. Wie willst du einen emotionslosen Vampir dazu bringen, irgendwas zu wollen? | Open Subtitles | أجل، وأنّى تجعل مصّاصة دماء بلا مشاعر ترغب في أيّ شيء؟ |
Seit hundert Jahren erzählst du mir, du willst ein Heilmittel entwickeln. | Open Subtitles | لمئات من السنين, أن تخبرني كنت ترغب في تطوير علاج. |
Warum sagst du uns erst jetzt, dass du nicht mit willst? | Open Subtitles | إذا لم تكن ترغب في المجيء فلمَ لم تخبرنا مبكراً؟ |
Wir wollen doch nicht, dass dir so ein Malheur passiert wie bei den Hyänen. | Open Subtitles | فأنت لا ترغب في أن تتورط في مشكلة أخرى كما فعلت مع الضباع |
Miss Green? Der Arzt Ihres Vaters ist am Telefon, wollen Sie mit ihm reden? | Open Subtitles | ملكة جمال الأخضر، طبيب والدك على الهاتف إذا كنت ترغب في التحدث إليه. |
Also wenn Sie zurück wollen, müssen wir jetzt sofort weiter, Sir. | Open Subtitles | إن كنت ترغب في العودة الآن فسنعود الآن يا سيّدي |
in dem Wunsche, die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und dem Gemeinsamen Fonds für Rohstoffe zu fördern, | UN | إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والصندوق المشترك للسلع الأساسية، |
in dem Wunsche, die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der La-teinamerikanischen Integrationsvereinigung zu fördern, | UN | إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ورابطة أمريكا اللاتينية للتكامل، |
möchtest du ein echter Vater sein für ein echtes Kind, das ich bekommen werde? | Open Subtitles | هل ترغب في أن تكون أب حقيقي لطفل حقيقي الذي سيكون لدي حقاً؟ |
Also sagen Sie mir, wo möchten Sie auf keinen Fall hinversetzt werden? | Open Subtitles | لذا قل لي.. ما المكان الذي لا ترغب في الذهاب إليه؟ |
dass, wenn man die Anzahl jener Menschen verringern will, die Flaggen verbrennen, es hilfreich ist, zu verstehen, warum sie das tun. | TED | إذا كنت ترغب في خفض عدد الناس الذين يقومون بحرق الأعلام، أنها تساعد على فهم ما يجعلهم يفعلون ذلك. |
Meine Frau möchte keinen Sex mehr mit mir. Ich fühle... mich nicht gut dabei. | Open Subtitles | لم تعد زوجتي ترغب في مطارحتي الغرام وهذا لا يشعرني بالرضا عن نفسي |
Oscar ist mein Freund. Ich sage ihm, dass dir das Kleid gefällt. | Open Subtitles | أوسكار هو صديق جيد لي سأقول له أنت ترغب في اللباس |
Das ist mein Agent. wollt ihr von dem auch ein Autogramm? | Open Subtitles | ممتاز، هذا هو وكيلي، قد ترغب في الحصول على توقيعه |
Ich sah in deine Augen. Du wolltest das nicht, aber du hast es geschehen lassen. | Open Subtitles | لقد رأيت أنك لا ترغب في عمل ذلك ولكنك مع ذلك قمت به لماذا |
Und ich wollte nur eine Runde joggen gehen und fragen, hast du auch Lust? | Open Subtitles | وانا ذاهب لممارسة رياضة العدو بعد قليل هل ترغب في الانضمام لي ؟ |
Die Jungs sind... Es sind gute Jungs, aber sie hören sich gern reden. | Open Subtitles | هؤلاء هم الناس الطيبين، لكنها ترغب في التحدث إلى ما لا نهاية. |
Ich wusste nicht, wie du ihn magst, aber er ist schwarz und heiß. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف كنت ترغب في ذلك، ولكن من الأسود والساخنة. |
Das gibt einem wirklich zu denken, wir wüssten gerne, was in ihrem Gehirn passiert. | TED | إنّه حقاً يجعلك تفكّر، أنّك ترغب في معرفة ما الذي يحدث داخل أدمغتهم. |
Die Sache mit Mortadella ist, dass alle glauben, sie mögen es nicht. | Open Subtitles | الشيء الذي حول مرتديلا والجميع يعتقد أنها لا ترغب في ذلك. |