"ترغمك" - Translation from Arabic to German

    • einen dazu
        
    • bezwingt dich
        
    Die Insel ist so eine Art schlimmste Version eines Anonyme-Alkoholiker-Treffens, das man sich nur vorstellen könnte, weil es einen dazu zwingt, seine Vergangenheit wieder und wieder zu erleben. Open Subtitles تعتبر الجزيرة كأسوأ تجمع قد تكون فيه لأنها ترغمك على عيش ماضيك لمرات عدة
    Im Leben gibt es verschiedene Gründe, die persönlich sind und niemand anderen betreffen, die einen dazu bewegen, aufzubrechen, ohne zurückzublicken. Open Subtitles هناك في الحياة عدد من المحفزات والتي هي ليست من شأن أحد، ترغمك على الرحيل، دون النظر إلى الوراء.
    Aber es gibt genauso viele Gründe, die einen dazu bewegen, zurückzukehren. Open Subtitles وهناك الكثير أيضاً من المحفزات التي ترغمك على العودة.
    Die Macht Christi bezwingt dich! Open Subtitles قوّة السيد المسيح ترغمك! قوّة السيد المسيح ترغمك!
    MERRIN: Die Macht Christi bezwingt dich. Open Subtitles إنها قوّة السيد المسيح التي ترغمك!
    Die Macht Christi bezwingt dich! Open Subtitles إنها قوّة الرّب التي ترغمك!
    Die Macht Christi bezwingt dich! Open Subtitles قوّة الرّب ترغمك!
    Die Macht Christi bezwingt dich! Open Subtitles قوّة الرّب ترغمك!
    Die Macht Christi bezwingt dich! Open Subtitles قوّة الرّب ترغمك!
    - Die Macht Christi bezwingt dich! - Die Macht Christi bezwingt dich! Open Subtitles قوّة السيد المسيح ترغمك!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more