Liebe tapfere Männer und Frauen der Schutzdienstindustrie, ich möchte euch tanzen sehen. | Open Subtitles | أعزائي الرجال والنساء الشجعان لصناعة خدمات الحماية، أحب أن أراكم ترقصون. |
Ich habe euch noch nie in der Öffentlichkeit tanzen sehen. | Open Subtitles | هيا، أنا لم أراكم أبدا ترقصون في حشد من قبل |
Dass wir nur rumstehen und singen und tanzen würden. | Open Subtitles | " انتم تقفون فقط تغنون الأغاني و ترقصون " |
Die ihr schutzlos zu Hause gelassen habt, während ihr, verkleidet wie Idioten, euch volllaufen lasst und tanzt. | Open Subtitles | الذين تركتوهم بلا اي حمايه في بيوتكم و لذا انتم يمكنكم القيام ببعض الهزات و تشربون العصير و ترقصون |
Ihr tanzt um eine vergessene Tragödie herum. | Open Subtitles | أنتم ترقصون حول بعض المآسي المنسيّة. |
(Der Schlüssel Krisen zu managen... liegt darin ein Auge auf die langfristigen Folgen zu haben) Und worüber wir nachdenken müssen ist folgendes: Wenn man in den Flammen tanzt, was kommt als nächstes? | TED | والذى لابد لكم من أن تفكروا به , عندما ترقصون فى النيران ( تتحركون فى غضب ) , ماذا بعد ؟ |
Der Jemand, dem du zugetan, du fängst mit ihm zu tanzen an. | Open Subtitles | وستكتشفون سريعاً أنكن ترقصون مع اللحن ! |
Das ist doch kein tanzen. | Open Subtitles | ! هكذا ترقصون ؟ |
tanzen? | Open Subtitles | ترقصون ؟ |
tanzen! | Open Subtitles | ترقصون! |
Warum tanzt ihr nicht? | Open Subtitles | لم لا ترقصون يا رفاق ؟ |
Für wen tanzt ihr überhaupt? | Open Subtitles | ترقصون لمن حتّى؟ |
tanzt wenigstens nicht, verdammt. | Open Subtitles | إذاً لا ترقصون |