"تركتِها" - Translation from Arabic to German

    • hast
        
    Du dachtest daran, das Richtige zu tun, aber dann hast du sie einfach dagelassen. Open Subtitles فكّرتِ في فعل الصواب، ثم تركتِها ببساطة.
    Du hast sie dort liegengelassen, und das ist nicht deine Schuld. Open Subtitles لو كنت تركتِها في الشقّة فهذا ليس خطأك
    Du hast sie dort liegengelassen, und das ist nicht deine Schuld. Open Subtitles لو كنت تركتِها في الشقّة فهذا ليس خطأك
    Sie musste den Kopf hinhalten. Für dich. Und du hast es geschehen lassen. Open Subtitles تلقت الضرب عنكِ، وأنتِ تركتِها تتلقاه
    Du hast sie im Apartment vergessen. Open Subtitles لقد تركتِها في الشقّة
    Du hast sie im Apartment vergessen. Open Subtitles لقد تركتِها في الشقّة
    Du hast sie bei diesem Chaos rausgelassen? Open Subtitles تركتِها تخرج وكل هذا يحدث؟
    Roy hat mir die Notiz gezeigt, die du ihm hinterlassen hast. Und du hattest mit allem recht. Open Subtitles (روي) أراني الملاحظة التي تركتِها له، وقد كنتِ محقّة في كلّ شيء.
    Du bereust, dass du Sarah zurückgelassen hast. Oder nicht? Open Subtitles بل بسبب (سارا) حيثُ أنكِ ندمتِ عندما تركتِها
    SILAS: Sie ist dort, wo du sie zurückgelassen hast. Open Subtitles -إنّها موجودة حيث تركتِها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more