Sobald meine Konzentration nachließ, fuhr ich wieder 90 oder 100, wie immer. | Open Subtitles | حالما أفقد تركيزي سأعود الى 60 أة 70 ميل كما أفعل دوماً |
Sei still! Das ist eine goldene Regel für mich. Ansonsten verliere ich meine Konzentration. | Open Subtitles | إنها القاعدة الذهبية بالنسبة لي خلاف ذلك، أفقد تركيزي |
Hau ab‚ ich kann mich nicht konzentrieren Wir reden heute Abend, wenn du willst. | Open Subtitles | لا تقفي هناك هكذا سوف أفقد تركيزي سنتحدث في وقت لاحق, أوكيه |
Ich hätte mich auf den Jungen statt auf seine Kräfte konzentrieren sollen. | Open Subtitles | كان يجب أن يكون نركيزي على الصبي أكبر من تركيزي على السحر |
Dan, du weißt, ich habe mich darauf konzentriert, die Dinge für Ben in Ordnung zu bringen. | Open Subtitles | دان تعلم أن تركيزي كان على اصلاح الأمور مع بين |
Ich konzentriere mich weiterhin darauf, meine Pflicht zu tun... und zwar die Gewährleistung des Wohlstandes aller Amerikaner und das Erreichen von... | Open Subtitles | تركيزي ينصبّ على القيام بواجبي وهو ضمان الرخاء للشعب الأمريكي وأن أحاول تحقيق |
Aber diesen Fokus auf Umschwünge machte ich erst richtig offiziell, als ich meine Ausbildung zum Betriebswirt in den USA abschloss. | TED | لكني جعلت تركيزي حقاً على التحولات عندما أكملت ماجستير إدارة الأعمال في الولايات المتحدة. |
Ja, ich wurde so abgelenkt und hatte einen Autounfall. | Open Subtitles | نعم, لذا فقد تشتّت تركيزي واصطدمت بالسيارة |
Und nicht dieses Parfum. Es stört meine Konzentration. | Open Subtitles | ممنوع وضع هذا العطر في المحكمة إنه يفسد تركيزي |
Solche schrecklichen Sachen schlagen mir schwer auf die Konzentration, und mein Spiel geht sofort zum Teufel. | Open Subtitles | وعندما أسمع أشياء كهذه فإني أفقد تركيزي في لعبتي |
Ich versuche zu verstehen, was ich falsch gemacht habe, dass euch beiden erlaubt, meine Konzentration zu versauen. | Open Subtitles | أتساءل ما الذي أفسدته لأسمح لكما بتشتيت تركيزي |
Nichts für ungut, Detective, aber mein Gegner ist jemand, der etwas mehr für das Spiel mitbringt und Sie zerstören meine Konzentration. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة أيّها المُحقق، لكن خصمي هو شخص يجلب المزيد إلى طاولة النقاش، وأنت تجعلني أفقد تركيزي. |
Aber da an dieser Front nichts mehr zu tun ist, werde ich mich konzentrieren. | Open Subtitles | لكن ما دام وضعها ميؤوس منه، سأصب تركيزي على العمل |
Ich schwimme und mache Yoga. Ich versuche, gesund zu bleiben und mich aufs Wesentliche zu konzentrieren. | Open Subtitles | كنت أسبح وأمارس اليوغا وأتبع نظاماً صحياً وأحاول الحفاظ على تركيزي |
Ich würde mich auf die Gegenden konzentrieren, wo die Mission wenigstens ein paar Sympathien hat, und Helmand aufgeben. | Open Subtitles | وكثفت تركيزي على تلك الأجزاء من البلاد التي هي على الأقل، بطريقة أو بأخرى متعاطفة مع البعثة ودعك من المناطق الأخرى |
Um dies hier zu tun, muss ich konzentriert sein und taktisch denken. | Open Subtitles | ولأقوم بمهمتي يجب أن يكون تركيزي قوياً وتكتيكياً. |
Sorry, ich bin heute Abend nicht sonderlich konzentriert. | Open Subtitles | أسفه .. إنني لستُ بكامل تركيزي الليله |
Ich konzentriere mich auf das Plädoyer, das ich im Gericht vorbringen werde. | Open Subtitles | تركيزي هو الجدال الذي سأقدمه للمحكمة |
Ich konzentriere mich auf Dinge und Menschen. | Open Subtitles | بالفعل أصب تركيزي على الأشياء والناس |
Armut steht national für mich im Fokus, und Sie sollen mir dabei helfen. | Open Subtitles | الفقر سيكون مجال تركيزي في الداخل وأريدك أن تساعدني في هذا. |
- Tu ich. Ich hab dich im Fokus. Fängst du den Brautstrauß auf? | Open Subtitles | وانا كذلك، حصلتِ على تركيزي انتِ، ستلتقطين بوكيه الورد؟ |
Ich war für einen Moment abgelenkt. | Open Subtitles | فقدت تركيزي لوهلة إنها غلطتي بالكامل |
Darauf konzentriere ich mich, okay? Ich mache den Job, okay? Alles klar? | Open Subtitles | هذا تركيزي أتفقنا سأنهي ألعمل , حسناً موافق أتفقنا |