Warum hast du mir das nicht gezeigt als ich reinkahm? | Open Subtitles | .لماذا لم ترني هذا الشي عندما سرت الي الباب اليوم |
Ich weiß es. Du hast mir nichts gezeigt. | Open Subtitles | إنّي أعلم، وإنّك لم ترني شيئًا. |
- Hör zu... - Wieso hast du mir das nicht gezeigt? | Open Subtitles | ...ـ انظر ـ لماذا لم ترني إياها؟ |
Bei Blaubeeren juckt mein Mund ständig, deshalb siehst du mich nie welche essen. | Open Subtitles | التوت يجعل فمي يحتك هذا سبب أنك لم ترني أأكل واحد أبدا |
Du kannst nicht so tun, als ob du mich nicht siehst. | Open Subtitles | الى اين ذاهب ؟ لا يمكنك ان تتجاوزني هكذا وكأنك لم ترني |
Du gehst jetzt mit mir ins Haus und morgen... fahren wir in den Wald und du zeigst mir, wo du lebst. | Open Subtitles | إذا دخلت معي الآن، سأعيدك غدًا إلى الغابة ويمكنك أن ترني أين تعيش بالضبط. |
- Warum zeigst du mir nicht diesen Brief? | Open Subtitles | لماذا لم ترني هذه الرسالة؟ |
Du hast mir diese Briefe nicht gezeigt. | Open Subtitles | وأنت لم ترني تلك الأحرف . |
Leider bist du blind und siehst es nie. | Open Subtitles | تكمن المأساة في كونك كفيفا أنك لم ترني أرقص أبدا. |
siehst du, ich lache, weil du nicht sehen konntest, wie ich mein Top auszog, | Open Subtitles | أترى انا أضحك لأنك لم ترني أخلع قميصي |
"Lieber Silas, wenn du mich nie wieder siehst, dann wurde ich wahrscheinlich umgebracht. | Open Subtitles | عزيزي (سايلاس)، إن لم ترني مجدداً فسأكون قد قُتلت على الأرجح |
Wieso zeigst du mir nicht die Erinnerung meines Dads von der Erschießung Lydias? | Open Subtitles | لمَ لم ترني ذكريات إطلاق والدي النيران على (ليديا)؟ |