"ترى أنني" - Translation from Arabic to German

    • ich
        
    Kommen Sie schon, Sie sehen doch, dass ich in Nöten bin, Ihre Hilfe brauche. Open Subtitles هيا، هيا، كما ترى أنني في حالة فوضة أحتاج إلى مساعدتك، لقد أخفقت
    Denn Du siehst ja, dass ich alles, was ich habe, investiere. ich habe nicht mehr als das. TED لأنك ترى أنني أضع كل ما أملك على هذا الشئ، وليس لدي أكثر من هذا.
    Verstehen Sie, ich konnte nicht im Voraus denken. Open Subtitles ألا ترى أنني كنتُ عاجزاً عن التفكير لهذا المدى
    ich bin beim Untersuchen. Open Subtitles الا ترى أنني مشغول أنتظر دورك لأنهي مابيدي
    ich kann nicht tun, was Sie von mir verlangen! Open Subtitles ألا ترى أنني لا استطيع أن أفعل ما تريدني أن أفعله؟
    Was willst du hier, siehst du nicht, dass ich esse? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم؟ ألا ترى أنني آكل؟
    ich weiß jetzt, was du gesucht hast." Open Subtitles أتمنى أن ترى أنني و بطريقتي الخاصة اسعى وراء الأشياء نفسها
    ich bin ein netter Mensch, der Schwule immer unterstützt hat. Open Subtitles لذا ، أنت تعرف ، و ترى أنني مجرد انسانة طيبة و ادعم دائماً حقوق الشواذ دعنا فقط نفعل هذا
    ich will nicht, dass du mir Ansehen gibst, weil du sauer bist, weil ich sauer bin. Open Subtitles أريدك أن تنسب لي الفضل لأنّك ترى أنني عملتٌ بجدٍّ وأستحقّ ذلك
    Mein Sohn, du glaubst, ich bin am Leben, aber du irrst dich. Open Subtitles يا ولدي، إذا كنت ترى أنني على قيد الحياة، فأنت مخطأ...
    Mach dich nicht darüber lustig. Kannst du nicht sagen, dass ich sauer bin? Open Subtitles لا تمزح بهذه الطريقة ألا ترى أنني مستاءة؟
    Siehst Du nicht, dass ich Dir eine Möglichkeit biete... die Menschen die Du liebst zu schützen? Open Subtitles ألا ترى أنني أقدم لك فرصة لإنقاذ الذين تحبهم؟
    Und sie sagte mir, dass mein Engagement für die Jungs sehr schwankend sei, und dass sie nicht glaubt, ich wäre schon verantwortungsbewusst genug. Open Subtitles وأخبرتني أن إلتزامي للصغار متقلب ولا ترى أنني قدر المسؤولية
    Sie sehen also, ich kenne den Wert von Männern in Ketten. Open Subtitles لذلك، أنت ترى أنني أقدر الرجال في سلاسل ومجموعات
    Kannst du nicht sehen, dass ich dabei bin, meinen einzig wahren Freund auf der Welt zu verraten? Open Subtitles ألا ترى أنني سأغدار بصديقي الوحيد في العالم هنا ؟
    Wie du siehst, habe ich jetzt ein eigenes Unternehmen. Open Subtitles أنني أدير مكاني الخاص الآن، كما يمكنك أن ترى. أنني أدير شركتي الخاصة.
    Er blickte einfach in den Himmel und sagte: „Entschuldigung, kannst Du nicht sehen, dass ich Auto fahre?“ TED لقد نظر إلى السماء، وقال، " من فضلك، هل يمكنك أن لا ترى أنني أقود؟"
    Siehst du nicht, dass ich denke? Open Subtitles أليس بالإمكان أن ترى أنني افكر؟
    ich bin krank vor Angst! Open Subtitles ألا ترى أنني قلقة إلى حد المرض؟
    Hallo, ich arbeite. Siehst du das nicht? Open Subtitles مرحباً ، أنا أعمل ألا ترى أنني أعمل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more