"تريفل" - Translation from Arabic to German

    • Tréville
        
    Tréville will, dass wir General Verdets Adjutanten nach Paris begleiten. Open Subtitles إنها رسالة من تريفل عليناتلبيةالمساعدةللجنرالفيردتفيبورغون ومرافقته إلى باريس.
    Gaston denkt, sie hätten ihn aus Paris rausgebracht, aber das Risiko geht Tréville nicht ein. Open Subtitles غاستون يعتقد أنهم أرسلوه خارج باريس لكن تريفل لن يأخذ مخاطرة كهذه لن يكون في القصر
    Gerade erst stand noch Tréville vor mir wie Ihr jetzt. Open Subtitles لم تكن فترة طويلة عندما وقف تريفل أمامي كما تفعل أنت الآن
    Tréville verließ eine gerechtere Welt als er vorfand. Open Subtitles سيكون إرث تريفل أنه رحل عن العالم سيكون أكثر من مجرد مكان وجده
    Den König interessieren die Vorfälle da draußen nicht, Tréville. Open Subtitles الملك لا يهتم بما يحدث في الخارج,تريفل
    Hauptmann? Minister Tréville wartet in Eurem Dienstzimmer. Open Subtitles كابتن,الوزير تريفل ينتظر في مكتبك
    Minister Tréville ist des Königs engster Vertrauter. Open Subtitles الوزير تريفل هو مستشار الملك الموثوق به
    Gut. Ich spreche mit Minister Tréville, damit Ihr zu Eurer Frau zurück könnt. Open Subtitles حسنا,سوف اتحدث مع الوزير تريفل,موافق
    Ich bin nicht um unsere Sicherheit besorgt, Tréville. Open Subtitles إنها ليست سلامتنا التي تقلقني,تريفل
    Wenn Tréville weiß, dass Feron hinter allem steckt, Open Subtitles تريفل يعلم أن فيرون خلف كل هذا
    Tréville bringt Lothringen dazu, mich auszuschließen. Open Subtitles تريفل يناور لورين لنزعي من أي إتفاق
    Minister Tréville hat das Recht, eigenständig zu handeln. Open Subtitles الوزير تريفل ليس بحاجة إلى موافقة ملكية
    Tréville gab den Freilassungsbefehl ohne Zustimmung. Open Subtitles قدم تريفل أمر الإفراج بدون موافقة ملكية
    Tréville gibt mir gerade Ratschläge zu einer wohltätigen Unternehmung, die ich unterstützen möchte. Open Subtitles .... تريفل كان فقط ينصحني في إلتزام خيري أريد مساندته
    Tréville gab sein Leben für das Land, das er liebte. Open Subtitles قدم تريفل حياته للبلاد التي أحبها
    Doch es war Tréville, der stets an uns glaubte. Open Subtitles لكن كان تريفل الذي آمن بنا جميعا
    Aramis? Ich möchte, dass Ihr Tréville als Erster Minister nachfolgt. Open Subtitles أراميس أريد منك أخذ مكان تريفل
    Tréville führte jeden einzelnen von uns als Mensch. Open Subtitles تريفل قام ببتوجيه كل واحد منا كرجل
    Minister Tréville gehört nicht zur Familie! Open Subtitles الوزير تريفل ليس من العائلة
    Tréville hat ihn sich genommen, sobald der König tot war. Open Subtitles أخذه تريفل لحظة وفاة الملك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more