- Dann komm mit mir. heirate mich. | Open Subtitles | إذن تعالي معي إالي إنجلوستاد تزوجيني الأن |
heirate mich, meine wunderbare, liebste Freundin. | Open Subtitles | تزوجيني يا صديقتي العزيزة، المخلصة. |
Und ohne... eine Sekunde zu überlegen, schrie ich: "heirate mich!" | Open Subtitles | وبدون تفكير هتفت بأعلي صوتي تزوجيني |
- Ein Blick ist kein Erwerb. - Heiratet mich. | Open Subtitles | النظرة ليست للشراء - تزوجيني - |
Werde meine Frau. Freust du dich schon auf das tollste Geschenk auf der Welt? Ja, Ma'am. | Open Subtitles | ماذا يفترض بي ان أفعل الآن ؟ تزوجيني ؟ اذن ، هل أنت مستعد لأعظم هدية علي الأطلاق ؟ |
Heiraten Sie mich, Cynthia. | Open Subtitles | تزوجيني يا "سينثيا" |
Heirate nicht den Coach, ... heirate mich. | Open Subtitles | ماغي لاتتزوجي من المدرب تزوجيني |
"heirate mich, Maggie." | Open Subtitles | ولوحة النقاط تضيء بعبارة "ماغي تزوجيني"! |
heirate mich... und ich kaufe dir Kaugummi. | Open Subtitles | ♪ تزوجيني ♪ ♪ وسأشتري لكِ علكة ♪ |
Oh mein Darling, heirate mich. | Open Subtitles | يا عزيزتي ، تزوجيني |
heirate mich! | Open Subtitles | لدي قلبها تزوجيني |
Baby, heirate mich. | Open Subtitles | حبيبتي، تزوجيني |
Dann heirate mich. Und dann kriegen wir Kinder. | Open Subtitles | تزوجيني إذاً وسننجب أطفالاً |
heirate mich, MISS HOOVER | Open Subtitles | تزوجيني آنسة هوفر |
heirate mich, MISS HOOVER | Open Subtitles | تزوجيني آنسة هوفر |
"heirate mich", hast du gesagt. | Open Subtitles | تزوجيني هذا ما قُلته لي |
Heiratet mich.... oder Euer Bruder wird Euch zwingen Conde zu heiraten. | Open Subtitles | تزوجيني أو سوف يجبرك أخيك (على الزواج من (كوندي |
Heiratet mich. | Open Subtitles | تزوجيني! كلا! |
Heiratet mich. | Open Subtitles | تزوجيني |
Wollen Sie, auch wenn es vielleicht zu Verletzungen führen könnte, meine Frau werden? | Open Subtitles | حتى ولو عرفتي انها ستقود لأصابة بسيطة تزوجيني! |
Aber werdet Ihr meine Frau, gebe ich Euch die Sieben Königreiche. | Open Subtitles | ولكن تزوجيني وسوف أعطيكِ الممالك السبع. |
Bitte Heiraten Sie mich. | Open Subtitles | تزوجيني |