"تساوين" - Translation from Arabic to German

    • wert
        
    Auch egal. Du bist wohl kein zweites Mal wert. Open Subtitles مهما كان ، أعتقد أنكى لا تساوين ثانية تذهب
    Ich bin mir aber sicher, dass du deinen Leuten viel mehr wert bist, als ein verkrüppelter, alter, blinder Mann. Open Subtitles لكنني واثق بأنك تساوين الكثير لجماعتك أكثر من معاق أعمى
    Du bist nichts wert! Du wirst alt! Open Subtitles أنت لا تساوين شيئاً أنت تشيخين
    - Wenn man Sie nicht mag, muss man Recht haben oder man ist nichts wert. Open Subtitles -إن لم تعجبيهم فلا بدّ أنك على حق أو أنّك لا تساوين شيئاً
    Du bist alles wert. Open Subtitles أنت تساوين كل شيء تعالي معي - الى أين؟ -
    Du bist nicht ein Zehntel des Ärgers wert, den du mir eingebrockt hast. Open Subtitles أنت لا تساوين 10% من المشاكل التي سببتها
    Aber ich denke, du bist mehr wert als zwei Millionen Dollar. Open Subtitles أعتقد أنكِ تساوين أكثر من 2 مليون
    Auf dem Markt der gescannten Schauspielerinnen bist du keinen Pfifferling wert. Open Subtitles في اقتصاد الممثلين الممسوحين ضوئياً, أنت لا تساوين... دولارين.
    Und er sagt mir, dass du nichts wert bist. Siehst du? Open Subtitles وقال لي انكِ لا تساوين شيئاً , أترين؟
    Was endlich auch erklärt, warum du zehn wert bist. Open Subtitles ما يفسر أخيراً لماذا أنتِ تساوين عشرة
    Du bist keine 300 Dollar wert. Open Subtitles أنتِ لا تساوين 300 دولارات
    Wie viel glaubst du, bist du wert, Penny? Open Subtitles كم تعتقدين أنك تساوين (بيني)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more