"تستخدموا" - Translation from Arabic to German

    • Benutzt
        
    • Benutzen Sie
        
    • eure
        
    • nutzen
        
    Benutzt nicht White Rain Shampoo oder ihr werdet wie die klebrige Vicky riechen." TED لا تستخدموا شامبو White Rain وإلا فإن ستصبح رائحتكم مثل فيكي اللزجة".
    Benutzt keine Stöcke oder Messer oder so was. Open Subtitles حسناً ، فقط لا تستخدموا أي عصي أو سكاكين أو قطع حديدية
    Benutzt eure eigenen Waffen. Open Subtitles أعطنى بنادقهم تستطيعوا أن تستخدموا بنادقكم
    Benutzen Sie unter keinen Umständen die Fahrstühle... Open Subtitles "من فضلكم إتجهوا إلى أقرب مخرج مستخدمين السلالم فحسب، لا تستخدموا المصاعد"
    Benutzen Sie nicht die Aufzüge. Bitte verlassen Sie das Gebäude. Open Subtitles لا تستخدموا المصعد الرجاء إخلاء البناية"
    Benutzen Sie nicht die Fahrstühle. Open Subtitles لا تستخدموا المصاعد
    Ich hoffe, dass Sie die Informationen, die ich ihnen heute gegeben habe, nutzen, um ihre persönlichen Stärken gegenüber Ihren Risikofaktoren abzuwägen. TED لذا اطمح ان تستخدموا المعلومات التي اعطيتها لكم اليوم لتزنوا قوتكم الشخصية في مواجهة عوامل الخطر
    Benutzt sie nur einmal, dann zerstückelt sie. Ich werde Euch neue geben solange wir weitermachen. Open Subtitles لا تستخدموا هذه أكثر من مرّة ثمّ مزّقوها وسأصدر غيرها جديدة مع الزمن
    Und Benutzt ein Netz um Drachen zu fangen? Open Subtitles و تستخدموا شبكة لصيد التنانين ؟
    Ich nehme an, dass ihr dieses Gerät dazu Benutzt. Open Subtitles أشك أنكم تستخدموا واحد من هذه
    Beta habt ihr nicht Benutzt, was? Open Subtitles لم تستخدموا أشرطة "بيتا" أليس كذلك؟
    Sie haben nicht dieses Michael Jackson-Medikament Benutzt, oder? Open Subtitles لم تستخدموا دواء (مايكل جاكسون) صحيح؟
    Benutzen Sie nicht die Fahrstühle. Open Subtitles لا تستخدموا المصاعد
    - Schneller, Kumpel! Benutzen Sie nicht Ihre Handys! Open Subtitles لا تستخدموا هواتفكم
    Ihr solltet eure Magie nicht so offen anwenden. Open Subtitles لكن لا يجب أن تستخدموا السحر بانفتاح كبير
    nutzen Sie Ihren Einfluss zur Unterstützung von umfassender, nachhaltiger Veränderung überall. TED عليكم أن تستخدموا نفوذكم لتدعيم التغيير الشامل المستدام في كل مكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more