"تستلم" - Translation from Arabic to German

    • erhalten
        
    • aufgeben
        
    • bekommt
        
    • bekommen
        
    Das ist es sicher. Sonst würden Sie wohl die Medaille nicht erhalten. Open Subtitles انا متأكد انة كذلك , ماعدا انك لم تستلم الوسام الجوى
    Es muss merkwürdig sein, einen Brief von einem Toten zu erhalten. Open Subtitles لا بُد بأنهُ غريب، أن تستلم رسالة من رجلٍ ميت
    Alle diese Krankenhäuser erhalten Blut nur auf diese Weise, und die meisten bestellen mehrmals pro Tag. TED كل تلك المستشفيات تستلم الدم بهذه الطريقة فحسب ومعظم هذه المستشفيات تقوم بطلب أكثر من طلبية في اليوم
    Niemals aufgeben. Open Subtitles لا تستلم أبداً.
    Nicht aufgeben. Open Subtitles لا ينبغي أن تستلم.
    Das ist ein durchschnittliches, gesund aussehendes Mädchen, die dieses Feedback in einer der emotional verwundbarsten Zeiten ihres Lebens bekommt. TED هذه فتاة مراهقة بمظهر صحي عادي تستلم ردودا كهذه في أكثر الأوقات العاطفية الحساسة من حياتها
    Man bekommt eigentlich gar keine Anweisungen. Aber die Kräfte des Ablaufs selbst halten einen in der Spur. TED انت لا تستلم اية تعليمات ولكن قوى العملية نفسها تبقيك فى الاتجاه
    Ok. Wir bekommen die Drogen erst, wenn du das Geld bekommst. Sehe ich aus wie 'ne Bank? Open Subtitles حسناً، لن نستلم بقية المخدرات حتى تستلم المبلغ
    Hast du nicht die Zeigefinger der beiden erhalten? Open Subtitles ألم تستلم أصبعى السبابة لكل منهما في البريد؟
    Könnte eine Patientin ohne ihr Wissen... ..eine andere Eizelle erhalten? Open Subtitles هل يمكن أن تصدق المريضة أنها تستلم بويضاتها و لكن تستلم بويضات أخرى بون علمها ؟
    Deshalb hat sie auch behauptet, dass sie den Brief nie erhalten hat. Open Subtitles ولهذا السبب إدعت أنها لم تستلم رسالة من زوجها قط
    Um die Platte des Monats zu erhalten, müssen Sie nichts tun. Open Subtitles لكي تستلم المجموعة الرئيسية الشهرية، ليس عليك أن تفعل شيئاً...
    Ich vermute, die Rechnung für die Blumen haben Sie noch nicht erhalten. Etwas weniger Einlass vorne. Junior. Open Subtitles أظن أنك لم تستلم فاتورة الورود بعد ؟ إتساع صغير قليلاً من الأمام. بني.
    Sie sagen mir, Sie haben keine Nummer erhalten? Open Subtitles أتقول لي أنّك لمْ تستلم رقماً؟ لمْ استلم شيئاً.
    Du wirst doch nicht aufgeben, oder, Bruder? Open Subtitles -أنت لن تستلم بعد يا أخي؟
    - Nicht aufgeben. Open Subtitles لا تستلم
    Ich warf einen Blick auf ihren Scheck. Sie bekommt 20 Riesen im Monat. Open Subtitles القيت نظرة على صك النفقة انها تستلم 20 الف كل شهر
    Wenn ihr diesen Anruf bekommt, bedeutet das zwei Dinge: Open Subtitles إذا كنت تستلم هذه المكالمة فهذا يعني شيئين
    Ich würde nicht wollen, dass meine Familie einen Anruf von der Polizei oder den Verfolgern oder den Juristen bekommt. Open Subtitles لم ارد ان تستلم عائلتي مكالمة من الشرطة او من قاضي من إسبانيا
    Aber wusste der Ninja, dass, nach dem er die Männer getötet hat, die Regierung nie einen Bericht über die Existenz dieser Mine bekommen hat? Open Subtitles لكن هل ذلك النينجا يعرف أن الحكومة لم تستلم بلاغ عن المنجم، حتى بعد القتل؟
    Sie bekommen ihre Sachen nach Erhalt Ihres Schecks zurück. Open Subtitles هذه المواد ستعود إليك عندما تستلم صكّ راتبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more