"تستمع إلى" - Translation from Arabic to German

    • hören
        
    • anhören
        
    • hört "
        
    • hörst
        
    • zuhören
        
    • zugehört
        
    Sie hören entweder Lügen oder noch mehr Lügen. Ich habe jahrelang nie zugehört. Open Subtitles تستمع إلى الأكاذيب و إلى المزيد من الأكاذيب لسنوات, ولم أنصت أبداً
    Und Sie haben auch nicht das gehört, was die meisten Menschen mit normalem Gehör hören. TED ولست تستمع إلى نفس الشيء الذي يسمعه معظم ذوي السمع العادي.
    Mein Freund, für Ihre drei Dollar am Tag müssen Sie sich alles anhören. Open Subtitles صديقي، لدولاراتك الثلاثة في اليوم، أنت يجب أَن تستمع إلى كل شيء.
    Mein Freund, für Ihre drei Dollar am Tag müssen Sie sich alles anhören. Open Subtitles صديقي، لدولاراتك الثلاثة في اليوم، أنت يجب أَن تستمع إلى كل شيء.
    Du hörst nicht auf das was er gerade gesagt hat, oder? Open Subtitles أنت لن تستمع إلى كلمة واحده مما قالها ، صحيح؟
    Wenn Sie zuhören, was Washington oder Wall Street zu sagen haben, könnte man Ihnen fast dafür vergeben, wenn Sie glauben, dass alles glatt läuft. TED لذا إذا كنت تستمع إلى واشنطن أو وولستريت، فسيغفر لك لتفكيرك بأن التقدم السهل هو فقط الذي وضع أمامنا.
    Wir erzählen, wie es ist, innerhalb der Türme zu sein, durch die gleiche Audio-Kollage. Sie hören also Menschen, die die Flugzeuge sehen, während sie durchs Gebäude gehen, oder im Treppenhaus nach unten gehen. TED ثم نروي قصص الأفراد الذين كانوا وسط البرجين من خلال تزامن نفس الصوت، لذلك تستمع إلى أشخاصٍ يتحدثون عن مشهد الطائرات وهي تتجه نحو المبنى، أو وهي متجه أسفل السلالم.
    Man kann Musik nicht bloß hören, man muss sie auch irgendwie machen. TED لذا لا يكفي أن تستمع إلى الموسيقي لابد من صنعها بطريقة ما
    Wenn Sie dem Stereogerät an Ihrer Heimanlage zuhören, hören beide Ohren beide Lautsprecher. TED عندما تستمع إلى الستريو في نظام منزلك تستمع أذنيك إلى كلتا مكبري الصوت
    Warum musst du überhaupt auf jemanden hören? Open Subtitles على أي حال، لماذا يجب عليك أن تستمع إلى الناس؟
    Du solltest dir die Worte des Eids anhören, den ich ablegen muss. Open Subtitles عليك أن تستمع إلى كلمات حلف اليمين التي يجب أن أرددها.
    Damit Sie wissen, was Sache ist, sollten Sie sich das anhören. Open Subtitles ولتعلم ما أنت قادم على مواجهته من الأفضل أن تستمع إلى هذا
    Sheriff, Sie müssen sich die Geschichte von dem Burschen da anhören. Open Subtitles أيها المأمور، عليك أن تستمع إلى الكثير من قصة هذا الفتى
    Gibt es einen bestimmten Grund, warum du so etwas Melodramatisches hörst? Open Subtitles ـ هل تستمع إلى الموسيقى الدّراميّة لسبب معيّن؟
    Ich will, dass du in den Spiegel schaust, auf deinen Bauch hörst und ein Bild erschaffst, das zum echten Du spricht. Open Subtitles أريدكَ أن تنظر إلى المرآه و تستمع إلى حدسك و ترسم صورة تتحدث عن شخصيتكَ الحقيقيه
    Manchmal musst du Frauen zuhören, wenn sie etwas ärgert, um ihnen dann zu zeigen, dass du dich bessern und ändern kannst. Open Subtitles أحياناً مع النساء ... عليكَ أن تستمع إلى ما يزعجهن وأن تظهر لهن أنه بإمكانكَ أن تنضج وتتغير
    Hast du dem Arzt nicht zugehört? Open Subtitles إنّك لم تستمع إلى ما قاله الطبيب، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more