"Aber beeilt euch, dieses Angebot wird schnell vom Tisch sein." "Teuflisches Lachen." | Open Subtitles | يجدرُ بكم أن تسرعوا فهذا العرض لن يدوم طويلاً |
Leute, beeilt euch lieber. Sieht so aus, als wären wir nicht alleine. | Open Subtitles | من الأفضل أن تسرعوا يا رفاق يبدوا أننا لسنا وحيدون |
Wenn ihr euch nicht beeilt, kommt ihr zu spät zur Arbeit. | Open Subtitles | اذا لم تسرعوا, سوف تتأخروا على العمل |
Wenn Sie das Baby lebend wollen, sollten Sie sich beeilen. | Open Subtitles | لو تريدون الطفل حياً ، يجدر بكم أن تسرعوا. |
Könnten Sie sich beeilen? | Open Subtitles | هل بإمكانكم أن تسرعوا ,رجاءاً ؟ |
Kapitulation ist nicht drin. Ihr werdet euch beeilen müssen. | Open Subtitles | الإستسلام مستحيل يجب أن تسرعوا |
Ihr müsst euch beeilen! | Open Subtitles | يجب أن تسرعوا ، سوف أغلق بعد قليل |
Sie müssen schneller gehen. | Open Subtitles | هيا . يجب ان تسرعوا |
Leute... beeilt euch besser. | Open Subtitles | يا أصحاب.. من الأفضل أن تسرعوا |
- Aber beeilt euch lieber. | Open Subtitles | من الأفضل أن تسرعوا |
- Aber beeilt euch lieber. | Open Subtitles | من الأفضل أن تسرعوا |
- Ja, okay, beeilt euch bloß. | Open Subtitles | -نعم,حسناً, من الأفضل أن تسرعوا |
beeilt euch lieber! | Open Subtitles | الأفضل أن تسرعوا. |
Ihr beeilt euch besser. | Open Subtitles | من الأفضل أن تسرعوا |
Sie müssen sich beeilen. | Open Subtitles | أنتم الاثنين يجب أن تسرعوا |
Sie... Sie müssen sich beeilen. | Open Subtitles | -عليكم أن تسرعوا |
Sie müssen sich beeilen. | Open Subtitles | -يجب أن تسرعوا |
Ihr müsst euch beeilen, er ist schlimm dran. | Open Subtitles | يجب أن تسرعوا الرجل في حالة سيئة للغاية |
Ihr solltet euch beeilen. | Open Subtitles | ربما يجب أن تسرعوا |
Ihr solltet euch beeilen. | Open Subtitles | . يجب أن تسرعوا |
Arbeitet lieber schneller! | Open Subtitles | عليكم أن تسرعوا لا يريد |