"تسرقه" - Translation from Arabic to German

    • stehlen
        
    • ihr klaut
        
    Man muss nur rausfinden, was sich zu stehlen lohnt. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو معرفة المنفعة من الشيء الذي تسرقه.
    Sie wussten, dass der Schinken eine Menge Geld wert war, also versuchten Sie ihn zu stehlen, wenn Morgenthau nicht zuhause war. Open Subtitles كنت تعرف أنه غالي للغاية، لذلك حاولت أن تسرقه منه عند غياب من المنزل
    Mein Name steht in dem Buch. Wenn Sie es mir wegnehmen, stehlen Sie und wären kein Gentleman. Open Subtitles اسمي مكتوبٌ على الكتاب لو أخذته، فأنت تسرقه منّي
    Ich verdiente es, ihr klaut es! Open Subtitles يسرقون مالي لقد جنيته ، وأنت تسرقه
    Und die Kohle, die ihr klaut? Open Subtitles مال من هذا الذي تسرقه ؟
    Das ist der Grund dafür, warum sie und die anderen diese Medikamente stehlen. Open Subtitles وهذا سبب حاجتها للدواء الذي تسرقه هي والآخرين
    Es ist als ob sie ihn mir stehlen würde und sie ihre beste Zeit zusammen hätten mit all den dämlichen Mädchensachen, die sie gemeinsam unternehmen. Open Subtitles الامر وكانها تسرقه وهم يحظيان بافضل وقت في القيام بامور الفتيات السخيفه معاً
    Du hasst Weihnachten! Du willst es stehlen! Open Subtitles أنت تكره عيد الميلاد , وسوف تسرقه
    Du mußt etwas für mich erledigen. Du mußt dein Stoß und stehlen Trick durchziehen. Open Subtitles أريدك أن تحضر لي شيئاً أن تسرقه بطريقتك
    Ich hatte dich dazu gebracht, es zu stehlen - von Mami. Open Subtitles الشريط الذي جعلتك تسرقه من أمي
    Es gibt für Sie nichts mehr zu stehlen. Open Subtitles لم يعد لديك ما تسرقه
    Bei mir gibt's nichts zu stehlen. Open Subtitles ليس لدي أيّ شيء ما تسرقه.
    Weil Sie mir das, worum es in dem Deal geht, stehlen werden. Open Subtitles حتى تسرقه عندما تحدث الصفقة
    - Was will Carmilla stehlen? Open Subtitles ما الذي تسرقه (كارميلا) من (نوكس) ؟
    Und die Kohle, die ihr klaut? Open Subtitles مال من هذا الذي تسرقه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more