"تسع سنوات" - Translation from Arabic to German

    • neun Jahre
        
    • neun Jahren
        
    Ich reite besser als du. Ich verbrachte neun Jahre zu Pferde. Open Subtitles أجيد الركوب أفضل منك أمضيت تسع سنوات فوق صهوة الحصان
    neun Jahre später, an einem Samstag, kam ich vom College nach Hause. Open Subtitles ‫بعد تسع سنوات ، عدت إلى البيت ‫يوم سبت من الكلية
    und ich bin glücklich sagen zu können, dass es dort online blieb, 24 Stunden am Tag, für fast neun Jahre. TED ويسعدني أن أقول أنه ما زال على الإنترنت هناك، 24 ساعة في اليوم، لمدة تسع سنوات تقريبا.
    Sie ist seit neun Jahren Witwe, aber sie sucht keinen neuen Partner. TED كانت أرملة لمدة تسع سنوات. لكنها لم تبحث عن رفيق آخر.
    Ich hörte, dass die Amis, die sie vor neun Jahren fanden, alle starben. Open Subtitles نعم،ولكنى قد سمعت أن العلمء الذين وجدوة منذ تسع سنوات ماتوا جميعاً
    Meinen Sie die, die mich seit neun Jahren nicht mehr besucht hat? Open Subtitles تقصد امرأة الذي توقف عن زيارة لي قبل تسع سنوات ؟
    TE: neun Jahre nach dem Weihnachtsball, als ich 25 Jahre alt war, steuerte ich direkt auf einen Nervenzusammenbruch zu. TED ثورديس: بعد تسع سنوات من رقصة عيد الميلاد، كان عمري 25 عامًا، وفي طريقي إلى انهيار عصبيٍ.
    Wenn das Wirtschaftswachstum auf 8 Prozent steigt und die die Bevölkerung auf 1,5 Prozent fällt, dann verdoppelt sich das Pro-Kopf-Einkommen alle neun Jahre. TED عندما يصل النمو الاقتصادي الى ثمانية في المئة والنمو السكاني ينخفض إلى 1.5 في المئة فان دخل الفرد يتضاعف كل تسع سنوات
    Wir haben neun Jahre gebraucht, um die Regierung zu überzeugen, dass es viele ölverschmierte Pinguine gab. TED وبذلك انتهى بنا المطاف نقضي تسع سنوات في إقناع الحكومة بموضوع وجود الكثير من طيور البطريق الغارقة في النفط
    und weitere zweieinhalb bis vier Jahre für eine Baugenehmigung und dann vier bis neun Jahre für die eigentliche Errichtung. TED وسنتين إضافيتين ونصف إلى أربع سنوات لتصديق التشييد وبدايته، ثم أربعة إلى تسع سنوات للتشييد الفعلي.
    Ein Junge und ein Mädchen. Sie sind acht und neun Jahre alt. Open Subtitles انا عندى ولد و بنت اعمارهم ثمانيه و تسع سنوات
    Er heißt Simon Lynch. Er lebt in Chicago und ist neun Jahre alt. Open Subtitles اسمه سيمون لينش وهو يعيش في شيكاغو عمره تسع سنوات
    Du weißt, daß ich neun Jahre intensiver Psychotherapie hinter mir habe, und weißt du was? Open Subtitles أنت تعلمين أننى قضيت تسع سنوات من العلاج النفسى المكثَف. أتعلمين؟
    Ich weiß, was du denkst. neun Jahre trocken. Open Subtitles ـ أعرف ما تفكر به ، تسع سنوات بدون ثمالة
    neun Jahre, Mann. Acht davon hier in diesem Scheiß. Open Subtitles تسع سنوات, و ثمانية قضيتها في هذا المكان
    Und diese Rate wurde noch beschleunigt, seit die Messungen vor neun Jahren begannen. TED وقد تسارع المعدل منذ بدء القياسات قبل تسع سنوات.
    Sie sagte, dass sie sich daran erinnert wie ihr das Herz aus der Brust sprang, als sie vor neun Jahren den Laden zum ersten Mal sah. TED قالت لي كيف انها تتذكر تسارع دقات قلبها حينما رأت ذلك المكان للمرة الأولى منذ تسع سنوات
    Ich bin sehr, sehr aufgeregt, dass wir nach neun Jahren intensiver Forschung, Stand 2017, in der Lage waren, zu Polizeiermittlungen beizutragen. TED وأنا سعيدة للغاية بعد تسع سنوات من البحث المكثف، حيث في عام ٢٠١٧، استطعنا المشاركة في تحقيقات الشرطة.
    Sag ihm, du liebst ihn schon seit neun Jahren... aber du hattest Angst vor der Liebe. Open Subtitles لخبرية أنك قد أحببتة منذ تسع سنوات لكنك كنت تخافين الحب
    Vor neun Jahren. - Das tut mir leid. Open Subtitles لا ، لقد توفي قبل أن نغادر سوريا منذ تسع سنوات
    Das ist ein Brief, den ich abschicken musste, an die Familie eines guten Mannes, den ich vor neun Jahren verloren hatte. Open Subtitles رسالة علي ارسالها الى عائلة شخص فقدته منذ تسع سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more