Ich reite besser als du. Ich verbrachte neun Jahre zu Pferde. | Open Subtitles | أجيد الركوب أفضل منك أمضيت تسع سنوات فوق صهوة الحصان |
neun Jahre später, an einem Samstag, kam ich vom College nach Hause. | Open Subtitles | بعد تسع سنوات ، عدت إلى البيت يوم سبت من الكلية |
und ich bin glücklich sagen zu können, dass es dort online blieb, 24 Stunden am Tag, für fast neun Jahre. | TED | ويسعدني أن أقول أنه ما زال على الإنترنت هناك، 24 ساعة في اليوم، لمدة تسع سنوات تقريبا. |
Sie ist seit neun Jahren Witwe, aber sie sucht keinen neuen Partner. | TED | كانت أرملة لمدة تسع سنوات. لكنها لم تبحث عن رفيق آخر. |
Ich hörte, dass die Amis, die sie vor neun Jahren fanden, alle starben. | Open Subtitles | نعم،ولكنى قد سمعت أن العلمء الذين وجدوة منذ تسع سنوات ماتوا جميعاً |
Meinen Sie die, die mich seit neun Jahren nicht mehr besucht hat? | Open Subtitles | تقصد امرأة الذي توقف عن زيارة لي قبل تسع سنوات ؟ |
TE: neun Jahre nach dem Weihnachtsball, als ich 25 Jahre alt war, steuerte ich direkt auf einen Nervenzusammenbruch zu. | TED | ثورديس: بعد تسع سنوات من رقصة عيد الميلاد، كان عمري 25 عامًا، وفي طريقي إلى انهيار عصبيٍ. |
Wenn das Wirtschaftswachstum auf 8 Prozent steigt und die die Bevölkerung auf 1,5 Prozent fällt, dann verdoppelt sich das Pro-Kopf-Einkommen alle neun Jahre. | TED | عندما يصل النمو الاقتصادي الى ثمانية في المئة والنمو السكاني ينخفض إلى 1.5 في المئة فان دخل الفرد يتضاعف كل تسع سنوات |
Wir haben neun Jahre gebraucht, um die Regierung zu überzeugen, dass es viele ölverschmierte Pinguine gab. | TED | وبذلك انتهى بنا المطاف نقضي تسع سنوات في إقناع الحكومة بموضوع وجود الكثير من طيور البطريق الغارقة في النفط |
und weitere zweieinhalb bis vier Jahre für eine Baugenehmigung und dann vier bis neun Jahre für die eigentliche Errichtung. | TED | وسنتين إضافيتين ونصف إلى أربع سنوات لتصديق التشييد وبدايته، ثم أربعة إلى تسع سنوات للتشييد الفعلي. |
Ein Junge und ein Mädchen. Sie sind acht und neun Jahre alt. | Open Subtitles | انا عندى ولد و بنت اعمارهم ثمانيه و تسع سنوات |
Er heißt Simon Lynch. Er lebt in Chicago und ist neun Jahre alt. | Open Subtitles | اسمه سيمون لينش وهو يعيش في شيكاغو عمره تسع سنوات |
Du weißt, daß ich neun Jahre intensiver Psychotherapie hinter mir habe, und weißt du was? | Open Subtitles | أنت تعلمين أننى قضيت تسع سنوات من العلاج النفسى المكثَف. أتعلمين؟ |
Ich weiß, was du denkst. neun Jahre trocken. | Open Subtitles | ـ أعرف ما تفكر به ، تسع سنوات بدون ثمالة |
neun Jahre, Mann. Acht davon hier in diesem Scheiß. | Open Subtitles | تسع سنوات, و ثمانية قضيتها في هذا المكان |
Und diese Rate wurde noch beschleunigt, seit die Messungen vor neun Jahren begannen. | TED | وقد تسارع المعدل منذ بدء القياسات قبل تسع سنوات. |
Sie sagte, dass sie sich daran erinnert wie ihr das Herz aus der Brust sprang, als sie vor neun Jahren den Laden zum ersten Mal sah. | TED | قالت لي كيف انها تتذكر تسارع دقات قلبها حينما رأت ذلك المكان للمرة الأولى منذ تسع سنوات |
Ich bin sehr, sehr aufgeregt, dass wir nach neun Jahren intensiver Forschung, Stand 2017, in der Lage waren, zu Polizeiermittlungen beizutragen. | TED | وأنا سعيدة للغاية بعد تسع سنوات من البحث المكثف، حيث في عام ٢٠١٧، استطعنا المشاركة في تحقيقات الشرطة. |
Sag ihm, du liebst ihn schon seit neun Jahren... aber du hattest Angst vor der Liebe. | Open Subtitles | لخبرية أنك قد أحببتة منذ تسع سنوات لكنك كنت تخافين الحب |
Vor neun Jahren. - Das tut mir leid. | Open Subtitles | لا ، لقد توفي قبل أن نغادر سوريا منذ تسع سنوات |
Das ist ein Brief, den ich abschicken musste, an die Familie eines guten Mannes, den ich vor neun Jahren verloren hatte. | Open Subtitles | رسالة علي ارسالها الى عائلة شخص فقدته منذ تسع سنوات |