"تسمعونه" - Translation from Arabic to German

    • hören
        
    • Sie gleich
        
    Ein statischer, sehr tiefer Ton, den Sie gleich hören werden. TED الصوت المشوش المنخفض الذي سوف تسمعونه الآن
    Und das Geräusch, dass Sie hören, wird, im Gegensatz zu einem normalen Lautsprecher, bei dem der Ton an der Vorderseite erzeugt wird, vor dem Gerät erzeugt, in der Luft. TED والصوت الذي تسمعونه حاليا على عكس مضخم عادي حيث يصدر كل الصوت من الواجهه ينتشر في الواجهة أي في الهواء
    Die Töne welche Sie hören, sind tatsächlichen die Emissions-Spektren der Atome. TED الصوت الذي تسمعونه حقيقي و هو عبارة عن أطياف الانبعاثات لهذه الذرات.
    Die nächste Aufnahme, die Sie gleich hören, wurde vom selben Buckelwalgesang gemacht, aus 80 km Entfernung. TED التسجيل التالي الذي تسمعونه تم تسجيله ايضا لنفس الحوت المحدب ولكن من على مسافة 50 ميل
    Meine Damen und Herren Geschworenen, was Sie gleich in den Eröffnungsplädoyers... Open Subtitles أيها السيدات والسادة أعضاء ...هيئة المحلفين، ما تسمعونه
    NM: Was Sie da hören, ist die Flügelschlagfrequenz eines Moskitos. TED ناثان: هذا صوت جناح البعوضة الذي تسمعونه.
    Nein, aber ich kann's hören, auch wenn ihr nichts hört. Open Subtitles ليس بالفعل و لكنني استطيع سماعه طوال الوقت حتي عندما لا تسمعونه انتم
    Glauben Sie nichts von dem, was Sie hören und nur die Hälfte von dem, was Sie sehen. Open Subtitles لا تصدقوا بأي شيء تسمعونه وتصدقوا بنصف ما ترونه.
    Und das wird passieren, paradoxerweise, alles was sie über Klimaerwärmung hören, wenn wir CO2 runter auf 10 Teile pro Million erreichen, werden wir keine Pflanzen mehr haben welche Photosynthese erlauben, und damit verschwinden auch die Tiere. TED و هذا سوف يحدث ، بشكل متناقض -- وكل شيء تسمعونه عن الإحتباس الحراري -- عندما نضرب بثاني اكسيد الكربون إلى 10 أجزاء في المليون، لن يكون لدينا أي نباتات باستطاعتها القيام بأي عملية تركيب ضوئي، وكذلك لن يكون لدينا حيوانات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more