"تشهير" - Translation from Arabic to German

    • Verleumdung
        
    • verleumden
        
    • Exposé
        
    Sie sollten sich überlegen, wie Sie mit mir reden. Das ist Verleumdung. Sie haben kein Recht, mein Können anzuzweifeln. Open Subtitles أظن أنك تتجاوز حدودك,قولك هذا تشهير ووضعك لا يسمح لك بتحدي خبرتي
    Meine Jurakenntnisse sind etwas verrostet, aber wie kann es Verleumdung sein, wenn es die Wahrheit ist? Open Subtitles الآن أنا صدئ قليلاً على المحاماة لكن كيف يمكنها أن تكون تشهير و هذه هي الحقيقة ؟
    Wenn das Gerücht von dir stammt, und es Beweise gibt, dann kann diese Lehrerin dich wegen Verleumdung verklagen. Open Subtitles بلاير ، لو بدأتي الإشاعة عن دان همفري والمعلمة لديها قضية تشهير
    Man kann die Toten nicht verleumden. Open Subtitles لا يمكنك تشهير الموتى
    Ich habe die Kritik eingereicht, plus das Exposé! Open Subtitles و لكنني أعطيتك مقالة النقد و بيان تشهير.
    Es geht um die größte Genugtuung wegen Verleumdung, die es in Hawaii je gab. Open Subtitles القضية التي قد تعرض لنا أكبر عملية تشهير وإفتراء -في تاريخ "هاواي "
    Das ist kein Gerichtssaal, und ich bin nicht wegen Verleumdung angeklagt. Open Subtitles كم من الناس يتحدثون عن الأمر ؟ حقاً ، هذه ليست محكمة و إننى لست متهمة فى قضية تشهير - ربما تكونين كذلك -
    Sehen Sie, Grayson ist nicht eingeweiht gewesen, und selbst wenn er es wäre, ist es keine Verleumdung, wenn die Vorwürfe stimmen. Open Subtitles أنظر "جريسون" غير متورط وحتى لو كان ذلك فلن يكون ذلك تشهير لو كانت الاتهامات صحيحة
    Nein, das ist Verleumdung. Open Subtitles كلا، ذلك تشهير.
    Das ist Verleumdung. Open Subtitles هذا تشهير.
    - es ist Verleumdung. Open Subtitles -بل يُعتبر قذف و تشهير .
    - Das ist Verleumdung! Open Subtitles هذا تشهير!
    Sie verleumden sie nur, wenn es nicht stimmt. Open Subtitles إنها تشهير فقط لو انها كذب
    Ich wollte eine Restaurantkritik über Kenny Rogers Roasters, kein Exposé über ein Geschäft vor Ort. Open Subtitles طلبت منك أن تكتبي مقالة نقد (لمطاعم (كيني روجرز روسترز. و ليس بيان تشهير بمشروع محلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more