Sag mal, hast du den Blick von unserem Staatsanwalt Choi gesehen? | Open Subtitles | هل رأيت النظرة على وجه المدعي العام تشوي هناك؟ |
Geh und treff Dich mit Detective Choi beim Raub- und Morddezernat. Er wird Dir zuhören. | Open Subtitles | إذهبي لرؤية المحقق تشوي في وحدة السرقات والقتل. |
Pok Choi hat Glucosinolate,... die die Thyreoidea-Funktion hemmen und all Ihre Symptome erklären. | Open Subtitles | باك تشوي يحتوي على غلوكسينات مما يؤدي الى كبح الوظيفة الدرقية و يتسبب بكل اعراضك |
(Erzähler) Jesús Carranza, bekannt als "Chuy", und seine Frau Mabel... waren eine Fischerfamilie in vierter Generation. | Open Subtitles | خوزيه كارنسا، معروف بـ تشوي و زوجته مابيل.. الجيل الرابع مع عائلة صيادين |
Für 75 Pesos mietete Chuy ein Zimmer mit Bad. | Open Subtitles | بـ 75بيسو، تشوي وجد لهم غرفة مضاءة و دورة مياة |
Choi Soo-bong, Na Seouk-ju, Hwang Duk-sam, Chu Sang-ok... | Open Subtitles | تشوي سو بونغ، نا سوك جو ..دوك سام، تشو سانغ أوك |
Die Leute haben mich gefangen gehalten. Ich habe Herrn Choi angerufen, um mir Geld bei ihm zu leihen. | Open Subtitles | واتصلتُ بالمدير تشوي لأستعيرَ منهُ المال. |
Reporter Dae-ho Choi greift Kongressabgeordneten an | Open Subtitles | الصحفي تشوي داي هوو اعتدى على عضو من مجلس النواب. |
Sun-pyo Yoon, Kyung-hwan Choi und Yong-ho Kim. | Open Subtitles | يون سون بيو، تشوي كيونغ هوان، كيم يونغ هو. |
Und finden Sie bitte alles über Kyung-hwan Choi und Sang-Man Yoo heraus. | Open Subtitles | وأرجو أنْ تبحث عنْ كلّ شيء حول تشوي كيونغ هوان وَ يوو سانغ مان. |
Er ist derjenige, der Sang-man Yoo und Kyung-hwan Choi verhaftet hat. | Open Subtitles | إنهُالشخصالذياعتقلَيووسانغمان وَ تشوي كيونغ هوان. |
Nur Kyung-hwan Choi weiß, wo Min-woo ist. | Open Subtitles | فقط تشوي كيونغ هوان الوغد من يعرفُ مكان مين وو. |
Ich muss in den Traum von Kyung-hwan Choi kommen. | Open Subtitles | يجبُ أنْ أدخلَ إلى حُلم تشوي كيونغ هوان؟ |
Kyung-hwan Choi muss schwerkrank sein. Seine Gehirnwellen sind nicht stabil. | Open Subtitles | لابُد أنّ تشوي كيونغ هوان مريضٌ للغاية، موجات دماغه ليستْ مستقرة. |
Insbesondere unterstützt er voll und ganz den von Herrn Choi Young-Jin in dieser Hinsicht ausgearbeiteten Rahmen von fünf Kriterien, der von den ivorischen Parteien gutgeheißen wurde. | UN | وبوجه خاص، يدعم المجلس بالكامل الإطار ذي المعايير الخمسة الذي أعده السيد تشوي يونغ - جين في هذا الصدد والذي لقي ترحيب الأطراف الإيفوارية. |
Detective Choi, Raub- und Morddezernat. | Open Subtitles | المحقق تشوي من شعبة جرائم السطو و القتل |
Chuy bot ihnen an, sie am nächsten Tag an den Strand zu fahren. | Open Subtitles | تشوي عرضه عليهم، أن يرافقهم للشاطئ غداً |
Einen Monat, nachdem wir weg waren. Chuy rief Jano, und das war's. | Open Subtitles | تشوي اتصل على خانو، و هذا كان كل شئ |
Ich habe dir gesagt, du sollst nicht die ganzen zwölf Runden mit Chuy Gomez gehen. | Open Subtitles | أخبرتك ألا تشارك في الجولات الاثنتي عشرة - ضد (تشوي غوميز) |
Buntbarsch mit Béarnaise Sauvignon und etwas Bok Choy. | Open Subtitles | سيريد تيلابيا بيرني سابايون والقليل من بوك تشوي |
Chiu Tin Bai, ich habe Euren Freund nur behandelt. | Open Subtitles | (تشوي تيم با ) . أفضل أن نكون أصدقاء عن أن نكون أعداء أنني عالجت جرحه. |
Sie ist Chuys Cousine. | Open Subtitles | إنها قريبة (تشوي). |
Kyung Hee ist gerade losgefahren? | Open Subtitles | (تشوي غيونغ هي)، تحركت بسيارتها. إلى أين؟ |
Vorsicht, Chewie. | Open Subtitles | اهدأ ,يا(تشوي) * تشويساكا) شخصية من فلم حرب النجوم) * |