Das denken die meisten. Aber Sie müssen mir glauben. | Open Subtitles | أغلبيّة النّاس تعتقد ذلك لكنّ يجب عليك أن تصدّقني |
Sir, Sie müssen mir glauben, wenn ich sage, wie leid es mir tut. Sprich nicht. | Open Subtitles | -سيّدي، عليكَ أن تصدّقني حينما أخبرك كم أنا آسف |
- Dem Mörder Ihrer Frau zu vergeben. - Sie glauben mir also jetzt. | Open Subtitles | إذن ، أنتَ تصدّقني الآن - حسناً ، لن أسترسل بذلك - |
Sie glauben mir nicht. | Open Subtitles | إنّك لا تصدّقني |
Ich weiß, du glaubst mir das jetzt nicht, aber es ist am besten so. | Open Subtitles | أعلم أنّكَ لا تصدّقني الآن، لكنّه أفضل شيء. |
glaubst du mir jetzt? | Open Subtitles | هل تصدّقني الآن؟ |
Die Polizei glaubt mir nicht. | Open Subtitles | الشرطة نفسها لم تصدّقني |
Ich erwarte nicht, dass Sie mir glauben. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك ان تصدّقني ياسيدي |
- Einen Diamanten? Murderuss, Sie müssen mir glauben, das würde nicht funktionieren. | Open Subtitles | ، (مردورس) ، إصغي إليّ ، عليك أن تصدّقني |
Du bist die Einzige, die mir glauben wird. | Open Subtitles | فأنتِالوحيدةالتيسوف تصدّقني |
Du musst mir glauben, was ich dir sage, Lawrence. | Open Subtitles | يجب أن تصدّقني القول عندما أخبرك بهذا، (لورانس). |
Bitte, ihr müsst mir glauben. | Open Subtitles | ارجوك,عليك ان تصدّقني |
Du wolltest es für dich behalten, bis zu dem Tag, an dem du stirbst. Louis, du musst mir glauben. | Open Subtitles | حتى اليوم الذي ستموت فيه - لويس) يجب ان تصدّقني) - |
Sie glauben mir nicht. | Open Subtitles | لا تصدّقني. |
Du glaubst mir nicht? Schau dich um. | Open Subtitles | إن لم تصدّقني فتّش الأرجاء ولن تجدها قطّ |
Du glaubst mir nicht. | Open Subtitles | أنتَ لا تصدّقني |
Du glaubst mir nicht. | Open Subtitles | -لست تصدّقني . |
Also, warum glaubst du mir jetzt? | Open Subtitles | إذاً، لمَ تصدّقني الآن ؟ |
glaubst du mir jetzt? | Open Subtitles | أبتّ تصدّقني الآن؟ |
Sie glaubt mir nicht. | Open Subtitles | -إنّها لا تصدّقني |
Ehrlich gesagt, weil du die Einzige bist, die mir glaubt. | Open Subtitles | -بصراحة، لأنّكِ الوحيدة التي تصدّقني -لهذا الغرض توجد العائلة |