"تصدّقي" - Translation from Arabic to German

    • Ob du
        
    • du es
        
    • Du glaubst
        
    • mir glauben
        
    • zu glauben
        
    Ob du es glaubst oder nicht. Open Subtitles - صدّقي أو لا تصدّقي ناسكاً شاباً
    Und obwohl du es vermutlich nicht glaubst... Open Subtitles وعلى الرغم أنّك لن تصدّقي ذلك على الأرجح...
    Du glaubst nicht, was für ein Date ich gerade hatte. Open Subtitles لن تصدّقي الموعد الذي كنت فيه تواً.
    Ich hatte einen Unfall. Du glaubst nicht, was ich gesehen habe. Open Subtitles تعرّضتُ لحادث لن تصدّقي ما رأيته
    Du muss mir glauben, dass ich das schaffen kann. Open Subtitles اريد منك ان تصدّقي انني استطيع فعل هذا
    Er war gefährlich. Caroline, das musst du mir glauben. Open Subtitles كان خطيرًا، أريدك أن تصدّقي ذلك.
    Das ist vielleicht schwer zu glauben, aber ich liebe dich. Open Subtitles ربما من الصعب أن تصدّقي هذا، لكنّي أحبّكِ حقاً.
    Kannst du es fassen, Donny? Open Subtitles أيمكنكِ أن تصدّقي هذين الأبلهينِ يا (دوني)؟
    Du glaubst das nicht. Open Subtitles أنت لم تصدّقي ذلك.
    Du glaubst nicht, was für eine Tag ich hatte. Open Subtitles لن تصدّقي اليوم الذي قضيتُه
    Schatz, Du glaubst nicht, was ich gesehen habe. Open Subtitles عزيزتي... لن تصدّقي ما رأيتُه
    Du musst mir glauben. Open Subtitles يجب أن تصدّقي ذلك
    Es wird mir nichts passieren, das musst du mir glauben. Open Subtitles أودّكِ أن تصدّقي ذلك.
    Sie werden mir glauben. Open Subtitles بأن تصدّقي.
    Das ist vielleicht schwer zu glauben, aber ich liebe dich. Open Subtitles ربما من الصعب أن تصدّقي هذا، لكنّي أحبّكِ حقاً.
    Ich weiß, Sie finden es schwer, das jetzt zu glauben, aber ich garantiere Ihnen, bis heute Abend werden wir beide die besten Freundinnen sein. Open Subtitles أعتقد أنه من الصعب عليكِ أن تصدّقي هذا الآن و لكن ثقي بي بنهاية هذا اليوم أنا وأنتِ سنكون صديقتين مقرّبتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more