"تصدّق ما" - Translation from Arabic to German

    • was
        
    Na schön. Weißt du, was Kramer mit meiner Matratze gemacht hat? Open Subtitles حسناً، لن تصدّق ما فعله كرايمر بفرشتي.
    Du glaubst nicht, was die beim Film alles kriegen, und zwar absolut scheiße gratis. Open Subtitles لن تصدّق ما يحصل عليه أولئك القوم كلّ شيء مجاني!
    Du wirst nicht glauben, was für einen Scheißtag ich hatte. Open Subtitles لن تصدّق ما مررت بهِ من يومٍ شنيع
    Du glaubst nicht, was heute mit Whatley passiert ist. Open Subtitles لن تصدّق ما حدث مع واتلي.
    Glaub nie, was in den Zeitungen steht. Open Subtitles لا تصدّق ما تقرأه في الصحف
    Und was passiert ist. Open Subtitles أو تصدّق ما حدث.
    Du wirst nicht glauben, was passiert ist. Open Subtitles . لن تصدّق ما حدث
    Du glaubst also, was dir der Campussicherheitsdienst gesagt hat? Open Subtitles -إذن تصدّق ما نبّئك به حرس الجامعة؟
    Du glaubst ja nicht, was für einen Tag ich hatte. Open Subtitles لن تصدّق ما مررتُ به اليوم
    Bitte glauben Sie nichts, was sie gesagt... Open Subtitles لا، لا تصدّق ما قالته...
    Ty, du wirst nicht glauben, was ich dir jetzt erzähle. Open Subtitles (تاي)، لن تصدّق ما سأخبرك به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more