"تصرفك" - Translation from Arabic to German

    • dein Verhalten
        
    • Ihr Verhalten
        
    • wie du
        
    • du dich
        
    • ganz Ihnen
        
    • Dein Benehmen
        
    • dir zur Verfügung
        
    • Ihnen zur Verfügung
        
    Fein, ich nehme deine kleine Herausforderung an, aber du solltest wissen, dass dein Verhalten nicht vergeht, wenn du dein Aussehen verlierst. Open Subtitles حسنا,سأقبل تحديك الصغير لكن يجب أن تعرفي هذا تصرفك هذا لن يمر
    dein Verhalten wird immer verrückter und wilder. Open Subtitles ... لا ينفك تصرفك يزداد جنوناً و تطرفاً و جموحاً ...
    Madam, ich finde Ihr Verhalten nicht sehr hilfreich. Open Subtitles سيء للغاية سيتي ، يجب أن أقول بأنني أجد تصرفك لا يساعد على الإطلاق
    Es hängt sehr viel davon ab, wie du dich auf der Reise benimmst. Open Subtitles عزيزتي، الكثير يعتمد على تصرفك خلال هذه الرحلة
    Der Camper gehört jetzt ganz Ihnen. Open Subtitles لذا، المخيم بكامله تحت تصرفك الآن أعتن بهم!
    Hast du überlegt, dass Dein Benehmen... der direkte Grund für viele unschuldige Tote war? Open Subtitles بسبب تصرفك الاناني . الا يبدو ان هذه الحادثة كانت بسبب غلطتك ؟
    Das tue ich, aber warum sollte ich sie dir zur Verfügung stellen? Open Subtitles لدى مصادرى لكن لم علىَّ أن أضعهم تحت تصرفك ؟
    Ich weiß, er sagte, sie sei vielversprechend, und dass er Ihnen helfen will, aber nun, da Sie und ich wieder Freunde sind, stehe ich Ihnen zur Verfügung. Open Subtitles أنا أعلم بأنه قال أنها واعدة و بأنه سيساعدك فيها لكن الآن بما أننا أصدقاء مرة اخرى أنا تحت تصرفك
    dein Verhalten ist in letzter Zeit störenderweise unpassend. Open Subtitles تصرفك كان متناقضاً بشكل مقلق مؤخراً
    Er beobachtet dein Verhalten. Er schätzt dich als Lord ein. Open Subtitles إنه يراقب تصرفك ويحكم عليك كمالك
    Vergleichst du dein Verhalten mit seinem? Open Subtitles هل تقارنين تصرفك بتصرفه؟
    Cam, dein Verhalten war total kindisch, und ich glaube, dass du damit mit gutem Beispiel... Open Subtitles (كام) تصرفك كان طفولي تماماً ولا أعتقد أن ذلك يعطي إنطباعاً جيد
    dein Verhalten ist ungezogen, unchristlich. Open Subtitles تصرفك غير مهذب!
    Also, verstehen Sie bitte, dass ich Sie nicht für Ihr Verhalten verantwortlich mache, denn vom evolutionären Standpunkt aus betrachtet, sind Sie Sklavin Ihres Wunsches, sich zu vermehren. Open Subtitles الآن، من فضلك، تفهمى لا اتهمك بأنك مسئولة عن تصرفك لانه من وجهة نظرى المتطورة انت عبدة لرغبتك فى التكاثر
    Ihr Verhalten ist unentschuldbar. Open Subtitles بطريقة آخرى, تصرفك كان لا يغتفر
    Schau, Alex, wichtig ist, das du sehr vorsichtig bist, wie du dich vor Jungs gibst, weil es leicht ist, einen schlechten Ruf zu bekommen. Open Subtitles انظري اليكس اهم شيء انه يجب عليكي الحذر حول تصرفك حول الاولاد لانه ومن السهل جدا الحصول على شعبيه
    Ich habe einen in meiner Hose. Er gehört ganz Ihnen. Open Subtitles لدي واحد في ملابسي الداخلية إنه تحت تصرفك!
    Ich sag dir, was grässlich ist. Dein Benehmen. Open Subtitles سأخبرك ما هو المروع ، إنّه تصرفك
    Er steht dir zur Verfügung. Open Subtitles ستكون تحت تصرفك
    - Ich stehe Ihnen zur Verfügung. Open Subtitles حسنا , أنا تحت تصرفك بالطبع شكرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more