Fein, ich nehme deine kleine Herausforderung an, aber du solltest wissen, dass dein Verhalten nicht vergeht, wenn du dein Aussehen verlierst. | Open Subtitles | حسنا,سأقبل تحديك الصغير لكن يجب أن تعرفي هذا تصرفك هذا لن يمر |
dein Verhalten wird immer verrückter und wilder. | Open Subtitles | ... لا ينفك تصرفك يزداد جنوناً و تطرفاً و جموحاً ... |
Madam, ich finde Ihr Verhalten nicht sehr hilfreich. | Open Subtitles | سيء للغاية سيتي ، يجب أن أقول بأنني أجد تصرفك لا يساعد على الإطلاق |
Es hängt sehr viel davon ab, wie du dich auf der Reise benimmst. | Open Subtitles | عزيزتي، الكثير يعتمد على تصرفك خلال هذه الرحلة |
Der Camper gehört jetzt ganz Ihnen. | Open Subtitles | لذا، المخيم بكامله تحت تصرفك الآن أعتن بهم! |
Hast du überlegt, dass Dein Benehmen... der direkte Grund für viele unschuldige Tote war? | Open Subtitles | بسبب تصرفك الاناني . الا يبدو ان هذه الحادثة كانت بسبب غلطتك ؟ |
Das tue ich, aber warum sollte ich sie dir zur Verfügung stellen? | Open Subtitles | لدى مصادرى لكن لم علىَّ أن أضعهم تحت تصرفك ؟ |
Ich weiß, er sagte, sie sei vielversprechend, und dass er Ihnen helfen will, aber nun, da Sie und ich wieder Freunde sind, stehe ich Ihnen zur Verfügung. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنه قال أنها واعدة و بأنه سيساعدك فيها لكن الآن بما أننا أصدقاء مرة اخرى أنا تحت تصرفك |
dein Verhalten ist in letzter Zeit störenderweise unpassend. | Open Subtitles | تصرفك كان متناقضاً بشكل مقلق مؤخراً |
Er beobachtet dein Verhalten. Er schätzt dich als Lord ein. | Open Subtitles | إنه يراقب تصرفك ويحكم عليك كمالك |
Vergleichst du dein Verhalten mit seinem? | Open Subtitles | هل تقارنين تصرفك بتصرفه؟ |
Cam, dein Verhalten war total kindisch, und ich glaube, dass du damit mit gutem Beispiel... | Open Subtitles | (كام) تصرفك كان طفولي تماماً ولا أعتقد أن ذلك يعطي إنطباعاً جيد |
dein Verhalten ist ungezogen, unchristlich. | Open Subtitles | تصرفك غير مهذب! |
Also, verstehen Sie bitte, dass ich Sie nicht für Ihr Verhalten verantwortlich mache, denn vom evolutionären Standpunkt aus betrachtet, sind Sie Sklavin Ihres Wunsches, sich zu vermehren. | Open Subtitles | الآن، من فضلك، تفهمى لا اتهمك بأنك مسئولة عن تصرفك لانه من وجهة نظرى المتطورة انت عبدة لرغبتك فى التكاثر |
Ihr Verhalten ist unentschuldbar. | Open Subtitles | بطريقة آخرى, تصرفك كان لا يغتفر |
Schau, Alex, wichtig ist, das du sehr vorsichtig bist, wie du dich vor Jungs gibst, weil es leicht ist, einen schlechten Ruf zu bekommen. | Open Subtitles | انظري اليكس اهم شيء انه يجب عليكي الحذر حول تصرفك حول الاولاد لانه ومن السهل جدا الحصول على شعبيه |
Ich habe einen in meiner Hose. Er gehört ganz Ihnen. | Open Subtitles | لدي واحد في ملابسي الداخلية إنه تحت تصرفك! |
Ich sag dir, was grässlich ist. Dein Benehmen. | Open Subtitles | سأخبرك ما هو المروع ، إنّه تصرفك |
Er steht dir zur Verfügung. | Open Subtitles | ستكون تحت تصرفك |
- Ich stehe Ihnen zur Verfügung. | Open Subtitles | حسنا , أنا تحت تصرفك بالطبع شكرا |