"تصطاد" - Translation from Arabic to German

    • angeln
        
    • fangen
        
    • jagt
        
    • jagen Sie
        
    • jagst
        
    • fischen
        
    • gejagt
        
    Und die Priester der Gaia und ihre Gehilfen werden dich in Ruhe jagen und angeln lassen? Open Subtitles حلفاؤهم، المساعدون وزملائهم هل يتركونك لوحدك بأن تقوم بالصيد وأن تصطاد السمك وتنام تحت الشمس؟
    Ich kann sagen, Sie waren mit mir angeln. Open Subtitles يمكنني ان اقول انك كنت تصطاد معي لو أحببت
    Wenn Sie was fangen, haben wir nicht nur zu essen, sondern auch zu trinken. Open Subtitles إذا تصطاد بعض السمك، أنت سوف لن تتناول غذاء فقط، لكن الشراب.
    Essen Hühnchen, aber wehe, wir fangen einen Vogel. Open Subtitles يأكلون دجاجا لكن يجب علي القطط أن لا تصطاد الطيور
    Man läuft also rum, jagt und sammelt Nahrung, richtig? Open Subtitles وأنت تتجول هناك,تصطاد و تجمع الغذاء, أليس كذلك؟
    Genau wie ich, Herr Bürgermeister, jagen Sie schädliche Bestien. Open Subtitles أنت تفعل ما أفعله .سيدي العمدة أنت تصطاد الحيوانات المؤذية.
    Du jagst ganz genau am selben Fleck, wo wir unsere Falle aufgestellt haben? Open Subtitles تصطاد في نفس المكان الذي وضعنا فيه مصيدتنا؟
    Nicht die Bären, die besser zu fischen gelernt haben. TED ليست تلك الدببة التي تتعلم أن تصطاد السمك بشكل أفضل.
    Ich verrat euch 'n Geheimnis. Hat man einmal Menschen gejagt... jagt man nie wieder Tiere. Open Subtitles حسناً، دعني أخبرك بشيء عندما تصطاد إنسان
    Ach ja? Bist du in letzter Zeit mit Ivan angeln gewesen, Reynolds? Open Subtitles كنت تصطاد مع "أيفن" مؤخرا ً يا "رينولدز"؟
    Gehst du immer noch angeln mit Jack Twist? Open Subtitles هل مازلت تذهب و تصطاد مع جاك تويست؟
    Ohne Köder kann man nicht angeln. Open Subtitles ‫لا يمكنك أن تصطاد من دون طعم‬
    - Kann man auf diesem Boot angeln? Open Subtitles -هل يمكن أن تصطاد بهذا القارب ؟
    fangen und freilassen. Es ist ganz einfach. Open Subtitles امسكه ثم اتركه، الأمر بسيط فى بعض الأحيان تصطاد سمك صغير
    fangen und freilassen. Es ist ganz einfach. Open Subtitles امسكه ثم اتركه، الأمر بسيط فى بعض الأحيان تصطاد سمك صغير
    Und wenn man KakerIaken fangen will, jagt man nicht sein Haus in die Luft! Du holst dir einen Kammerjäger. Open Subtitles و عندما تصطاد ثلاثة صراصير فلا داعى لأن تعصف بمنزلك أنت أرسلت رجل إباده ..
    Nun, wenn ihr außerhalb der Saison jagt, müssen wir euch anzeigen. Open Subtitles لأنك إن كنت تصطاد في غير موسم الصيد، فسوف نبلَّغ عنك
    Greife und Feen, was zur Hölle jagen Sie, Mann? Open Subtitles حيوانات خرافية وجنيات ، ماذا تصطاد بحق الجحيم؟
    Manchmal jagen Sie -- nicht so oft, aber wenn sie jagen, dann arbeiten sie gut zusammen, und teilen sich die Beute. TED أحيانا تقوم بالصيد -- ليس كثيرا، لكن عندما تصطاد فإنها تبدي تعاونا متطورا، وتتشارك الفريسة.
    jagst du noch Schakale und Löwen? Open Subtitles أمازلت تصطاد الذئاب والأسود ؟
    Die großen Silicon-Valley-Firmen fischen im Grunde alle im gleichen kleinen Teich. TED في منطقة وادي السليكون، تصطاد شركات التكنولوجيا الكبيرة بالضرورة من ذات البركة أو الخليج الصغير.
    Man nimmt an, dass der Mosasaurus dicht unter der Wasseroberfläche gejagt und alles gefressen hat, das ihm zwischen die Zähne gekommen ist, einschließlich Schildkröten, größere Fische und sogar kleinere Mosasaurier. Open Subtitles ديناصور الموساسور كان من المعتقد أنها تصطاد بالقرب من سطح الماء حيث تفترس أي شيء تقع عليها أسنانها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more