"تصطدم" - Translation from Arabic to German

    • trifft
        
    • krachst
        
    • Kollision
        
    Durch die Tunnel, bis sie auf ein Hindernis trifft. Open Subtitles سوف تستمر فى التدفق حتى تصطدم بحاجز ثم ستمر من خلال
    In einem Match trifft der Ball manchmal die Netzkante und kann für den Bruchteil einer Sekunde nach vorn oder nach hinten fallen. Open Subtitles هناك لحظات في المباراة تصطدم الكرة بأعلى الشبكة و للحظة يمكنها أن تتحرك للأمام أو تسقط للخلف
    Wissen Sie, was passiert, wenn ein Truck ein Auto mit 100 Sachen trifft? Open Subtitles هل تعرف ماذا يحدث عندما شاحنة تصطدم سيارة مع 100 الأشياء؟
    Immerhin kannst du nun die Black Box bergen,... aus dem Wrack, das einst in deiner Fantasie ein Date mit ihr war,... und die Daten analysieren, so dass du nicht wieder in den Geek-Mountain krachst. Open Subtitles حسنا، على الأقل الآن يمكنك أن تسترجع الصندوق الأسود المشوه من الحطام عندما كان خيالك يطير و يواعدها وتحلل البيانات لكي لا تصطدم بجبل الهوس مرة أخرى
    Du krachst in einen Wagen, und deiner läuft immer noch. Scheiße. Open Subtitles - سيء جداً, تصطدم بسيارة أخرى وسيارتك لم تتوقف
    Das sind aus der Flugzeuge vom Himmel fallen und Kollision mit der Erde, Menschen. Open Subtitles التي تسقط من السماء و من الطائرات و تصطدم بالأرض، و بالناس
    Ich meine, ich stelle mir die Kollision eines Käfers gegen eine Frontscheibe vor. Open Subtitles أعني، أنا أتخيل حشرة تصطدم بزجاج سيارة ما مدى بعد تخميني؟
    Ein Meeresvogel, der Geschwindigkeiten bis zu 120 km/h erreicht, wenn er wie eine Rakete auf die Meeresoberfläche trifft. Open Subtitles قادرة على خلق سرعة تصل .إلى 75 ميل بالساعة تحول نفسها إلى صاروخ لكي .تصطدم بسطح البحر
    Kennst du das, wenn du fährst und ein Käfer trifft deine Windschutzscheibe? Open Subtitles أتعرف حينما تقود السيارة و تصطدم ذبابة بزجاجك الأمامي؟
    Am Anfang trifft man auf Hindernisse. TED في البداية سوف تصطدم بالعقبات
    Sieh auf den Ball, bis er den Schläger trifft. Open Subtitles وراقب هذه الكرة حتى تصطدم بالخفاش
    Werde ich sicherstellen, dass jeder Truck, der diesen Hof verlässt, auf eine Straßensperre trifft. Open Subtitles - سأحرص على أن تصطدم كل شاحنة تغادر هذا المكان بحاجز طريق
    Sie wird auseinanderbrechen, sobald sie auf die Atmosphäre trifft. Open Subtitles سوف تتحطم حالما تصطدم بالغلاف الجوي
    Es sind subatomare Partikel in endloser, zielloser Kollision. Open Subtitles إنه جسيمات ذرية تصطدم ...بلا نهاية وبلا هدف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more