"تصلكِ" - Translation from Arabic to German

    • du
        
    • erhalten
        
    • bekommen
        
    Ruf mich an, wenn du diese Nachricht erhältst. Open Subtitles اتصلي بي حين تصلكِ هذه الرسالة شكراً لكِ
    Aber... ruf mich an, wenn du das hörst. Open Subtitles لقد كانت تلك نكتة لكن .. اتصلي بي عندما تصلكِ الرسالة
    Es ist vielleicht nichts, aber ruf mich doch an, wenn du das hörst. Open Subtitles .. ربمـا يكون غير هام ، لكن فقط فقط من باب الحيطة ، إتصلي بي عندما تصلكِ رسالتي
    Stimmt, Sie haben keine Geburtsanzeige erhalten, oder? Open Subtitles يبدو أنّه لمْ تصلكِ شهادة الولادة، أليس كذلك؟
    Sie sollten wegen meiner Ankunft bereits ein Memo erhalten haben. Open Subtitles إسمي "بن كرام" أنا من "القسم" كان يجب أن تصلكِ مذكرة للتنبيه بوصولي
    Ich habe dich heute versucht zu erreichen. Hast du meine Nachricht bekommen? Open Subtitles حاولت الإتصال بكِ اليوم, ألم تصلكِ رسائلي؟
    Bitte, wenn du das abhörst, ruf mich an. Open Subtitles أرجوكِ , حين تصلكِ رسالتي , اتصلي بي
    Wenn du eine Nachricht von deinem Zukunfts-Ich kriegst, das dir sagt, was mein Zukunfts-Ich Open Subtitles عندما تصلكِ رسالة ... من ذاتكِ المستقبلية
    Also, ja, vielleicht hast du die letzte Nachricht nicht bekommen, die letzte, die ich hinterlassen habe, oder naja, die davor, - also dachte ich mir... Open Subtitles نعم، فكنت افكّر ربّما لم تصلكِ رسالتي الأخيرة التي تركتها أو الرسالة التي قبلها، لذلك كنت اظنّ انه...
    du hast keine Anrufe oder Nachrichten bekommen? Open Subtitles ألم تصلكِ أي مكالمة أو رسالة ؟
    Mann, du bekommst viele Anrufe. Open Subtitles تصلكِ العديد من الاتصالات
    Wenn du das hörst, sag Leonard, er soll seine Mailbox abhören. Open Subtitles أنا أخوكِ) عندما تصلكِ هذه أخبري (لينورد) أن يتفقد بريده الصوتي
    Sie erhalten eine Mitteilung über meine Beurteilung innerhalb 48 Stunden. Open Subtitles سوف تصلكِ ملاحظات تقييمي خلال 48 ساعة
    Haben Sie die Nachricht nicht erhalten? Open Subtitles أوه, ألم تصلكِ الرسالة سيدتي ؟
    Hast du die Einladung nicht erhalten? Open Subtitles ألم تصلكِ الدعوة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more