| Männer umzingeln sollten, darfst du nicht zu mir kommen oder schreien. | Open Subtitles | ورأيتني محاصر، لا تقترب مني ولا تصيح إمشي في الإتجاه الآخر مع أخيك |
| Nicht schreien! | Open Subtitles | لا تصيح في وجهي يا سيدي، لم أؤخركم |
| Schrei nicht! | Open Subtitles | لا حاجة لأن تصيح هكذا |
| Am besten schreist du nicht mehr "Empfehlung", sondern "Nullnummer"! | Open Subtitles | أنا لا أريدك أن تصيح بريكو بعد الآن هل تعرف بماذا تصيح؟ تيمبر |
| Da war gerade so eine verrückte Dame, die irgendwas von deiner Unschuld schrie. | Open Subtitles | أتت امرأة مجنونة إلى هنا .. للتوّ تصيح بشأن برائتك وما إلى ذلك .. |
| Sie hätte mich auch unter vier Augen anschreien können. | Open Subtitles | بعض الغضب منطقي كان يمكنها أن تنفرد بي و تصيح بي وحدنا |
| - Wieso brüllst du so? | Open Subtitles | -لماذا تصيح ؟ |
| Ich meine, meine Seele sagt Nein, aber diese grässlichen, gelben Wände schreien Ja. | Open Subtitles | فعواطفي تقول " لا لكن هذه الجدران الصفراء " القبيحة تصيح قائلة " نعم |
| Bitte schreien Sie mich nicht an, das ist nicht mein Job. | Open Subtitles | رجاءًا لا تصيح فيّ، فهذة ليست وظيفتي. |
| - Nein, nicht schreien. - Ich schreie doch gar nicht! | Open Subtitles | لا تصيح لم أكن أصيح |
| Willst du nicht wie all die anderen kleinen Scheißer schreien? | Open Subtitles | ألن تصيح مثل الصغار التافهين؟ |
| Hallo, Leo. Du brauchst nicht zu schreien. | Open Subtitles | أهلاً، ليو، ليس عليك أن تصيح. |
| - Ihr braucht nicht zu schreien. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تصيح |
| Schrei lauter. | Open Subtitles | لماذا لا تصيح بصوت أعلى؟ |
| Schrei sie nicht an. | Open Subtitles | غراهام لا تصيح فيها |
| - Lass sie Schrei'n, André. | Open Subtitles | أندريه، أرجوك لا تصيح |
| Der Plan mit dem Seil und dem Sack! - Warum schreist du mich so an? | Open Subtitles | تلك للحبل و الحقيبة لماذا تصيح في ؟ |
| Seit Tagen schreist du schon. Ich will schlafen. | Open Subtitles | أنت تصيح منذ أيام |
| Warum schreist du so? | Open Subtitles | ماالذي تصيح لأجله؟ |
| Es war die Ex-Freundin, und sie schrie, "ich weiß, dass du eine Schlampe bei dir hast!" | Open Subtitles | لقد كانت صديقتة السابقة وكانت تصيح قائلة. "أعلمُ بإنك برفقة عاهرة بالداخل!" |
| Sie können gar nicht so schnell gucken, wie Sie zu Hause sind, die beiden anschreien und Ihnen in den Arsch treten. | Open Subtitles | ستكون بالبيت تصيح بهما و تضربهما بأقرب وقت |
| Unsere Hähne würden auf einem anderen Dach sanfter krähen. | Open Subtitles | أعتقد أن ديوكنا سوف تصيح برقة أكثر تحت سقف آخر |
| Sie ist nicht so schlimm wie die Blonde, die ihre Kinder anschreit. | Open Subtitles | رغم أنها ليست سيئة بقدر تلك الشقراء التي تصيح بأطفالها دائماً |