Die dienen den Menschen nicht, außer sie bringen ihnen ein Opfer dar. | Open Subtitles | إنهم لا يقوموا بخدمة البشر إلا لو قام البشر بعمل تضحية |
Es ist nur ein Opfer, wenn am Ende alles völlig umsonst war. | Open Subtitles | إنها ليست تضحية التضحية هي عندما لا تحصل على شيء بالمقابل |
Ich weiß, es ist ein Opfer, aber ich brauche mal deine Hilfe. | Open Subtitles | أعرف بأنها تضحية لكني أحتاج إلى مساعدتك الآن |
Es ist Gottes Wille, dass diese Sünder geopfert werden. | Open Subtitles | الا ترى بأنها مشيئة الرب و التي تم تضحية الخاطئين بها |
Ich gebe Ihnen Gold, meine Krone, eine rituelle Opfergabe... | Open Subtitles | أن احضر لك بعض الذهب أحضر لك تاجي؟ تضحية شعائرية ؟ |
Das Opfer des willigen Königs, des jungfräulichen Narren, wird angenommen. | Open Subtitles | ، تضحية الملك الراغب كالأحمق العذراء، سيكون مقبولاً |
Wegen Jane-Annes Aufopferung werden das Leben dieses Mädchen und ihres Babys jetzt von uns kontrolliert. | Open Subtitles | بسبب تضحية (جين-آنّ)، فإنّنا الآن نسيطر على حياة الفتاة وطفلها. |
Wer Veränderungen will, der sollte auch Opfer bringen können. | Open Subtitles | عندما يكون هناك تغيير دائما تكون هناك تضحية |
Um Tote wieder auferstehen zu lassen, erfordert es ein Opfer. | Open Subtitles | من أجل استعادة حيوات الضحايا الأقدار تتطلب تضحية |
Es war ein Opfer, das sie gerne gebracht haben. | Open Subtitles | لم يكونوا يعرفوني حتى تلك كانت تضحية سعدوا بالقيام بها |
Wenn du willst, dass er dich hört, dann musst du ein Opfer bringen. | Open Subtitles | إذا كنت تريدنه بأن يستمع إليك عليك فعل تضحية |
Wie könnte ich jemanden bitten, ein Opfer zu bringen, von dem ich selbst nicht bereit bin, es zu machen? | Open Subtitles | كيف لي أنْ أسأل احدهم أن يقدم على تضحية لا أرغب بالقيام بها بنفسي |
Aber da ist immer ein anderer Zauber, ein Schlupfloch, ein Opfer, irgendwas. | Open Subtitles | لكن دومًا ما تكون هناك تعويذة أخرى، ثغرة أو تضحية أو شيء ما. |
Opfer, weißt du? Wenn man ein Opfer für Jesus bringt. | Open Subtitles | التضحية , تعلمين عندما تقدمين تضحية للمسيح |
Wenn Jesus sein Leben für meine Sünden geopfert hatte, ist es dann nicht eine Verschwendung, außer ich sündige viel? | Open Subtitles | إذا كان اليسوع ضحى بحياته من أجل خطاياي اليست تضحية ذاهبة بدون جدوى اذا لم أذنب كثيرة 95 00: 05: |
Eine Opfergabe für unseren großen Sieg als Dank an Ares, den Gott des Krieges. | Open Subtitles | المجلس العسكري في أثينا يقدم لك هذا الشرف تضحية من اجل الأحتفال بهذا النصر العظيم |
Das Opfer würde ich sofort wieder bringen. | Open Subtitles | إنها تضحية وسأفعلها ثانية مادام في صدرى قلب ينبض |
Wegen Jane-Annes Aufopferung, wird das Leben des Mädchens und das ihres Babys nun von uns kontrolliert. | Open Subtitles | وبفضل تضحية (جين-آنّ)، فحياة هذه الفتاة وجنينها تحت سيطرتنا. |
Ich erinnere mich, wie er sagte: "Opfer bringen ist die höchste Liebe." | Open Subtitles | أَتذكّرُ بأنّه يَقُولُ "تضحية الأكثر أنت يُمْكِنُ أَنْ تَحبَّ شخص ما". |
So wie Gott seinen eingeborenen Sohn opferte um uns alle zu retten. | Open Subtitles | مثل تضحية الله بإبنه "هذا قولهم ولا دخل للمترجم بأي شئ" لإنقاذنا جميعاً |
In heidnischen Zeiten hatten diese Tänze nicht nur einfach Bildcharakter, sie waren wilde Riten, die eine Opferung beendeten, mit der die Tänzer hofften, die Göttin der Felder wohl zu stimmen. | Open Subtitles | في الأوقات الوثنية، على أية حال، هذه الرقصات لم تكن مجرد رقص خلاب بل كانت شعائر مسعورة تنتهي ب تضحية أي يأمل الراقصين بشدة |
Liebe bedeutet, sich zu opfern. Das ist Euch offensichtlich fremd. | Open Subtitles | الحبّ تضحية و هو أمرٌ يبدو أنّكِ لا تفهمينه |
Er zeigte an, dass die eigene Familie in der Vergangenheit große Opfer gebracht hatte. | TED | إلى أن عائلة مرتدي هذه الحلي قد قدم تضحية كبيرة في الماضي بأمواله للحرب |
Doch du musst noch ein weiteres Opfer für ihre Familie bringen. | Open Subtitles | لكن هُناك أكثر من تضحية يجب .عليك أن تقدمها لعائلتها |