"تضحية بشرية" - Translation from Arabic to German

    • Menschenopfer
        
    • menschliches Opfer
        
    Ja, nun, ich werde heute nicht das Menschenopfer von jemandem sein, also könnt ihr beide euren Hintern in die Schule bewegen. Open Subtitles أجل، ولكننى لن أكون تضحية بشرية اليوم فاذهبا إلى المدرسة أنتما الإثنان
    Er öffnet sich nur... nach einem Menschenopfer. Open Subtitles أجل، لأنه يظهر بعد تقديم تضحية بشرية فقط
    Das klingt gar nicht so schlimm. Man muss kein Menschenopfer erbringen oder so was. Open Subtitles لا يبدو ذلك سيئًا، فليس يتطلّب تضحية بشرية أو ما شابه.
    Aber laut der wichtigsten Webseite über primitive Piktografie zeigt es ein menschliches Opfer. Open Subtitles لكن وفقاً للموقع الإلكتروني رقم واحد ...للكتابة التصويرية البدائية إنها في الحقيقة تضحية بشرية...
    Die Heiligen brauchen kein menschliches Opfer. Open Subtitles القديسون ليسوا بحاجة الى تضحية بشرية
    Es war ein Ritual, ein Menschenopfer, und er wurde lebendig verbrannt. Open Subtitles كان هنالك طقسٌ تضحية بشرية وكان يُحرق حياً
    Menschenopfer auf dem Altar... und manchmal wird Blut als Zahlungsmittel benutzt. Open Subtitles أو فريسة الصياد في دولته الأخيرة تضحية بشرية في المذبح و في بعض الأحيان يستخدم الدماء في العملات
    Ich nehme an, ein heidnisches Ritual. Ein Menschenopfer höchstwahrscheinlich. Open Subtitles طقوس وثنية ربما تضحية بشرية ربما
    Werden Menschenopfer gebracht? Open Subtitles عربدة ؟ تضحية بشرية او شيئا كهذا؟
    Diese antiken Dinge erfordern oft ein Element namens, ich will nicht "Menschenopfer" sagen, aber Menschenopfer trifft es. Open Subtitles تلك الطقوس القديمة ...دائماً ما تتطلب عنصراً ما من لا أريد أن أقول "تضحية بشرية"، ولكنها تضحية بشرية.
    Rituelle Menschenopfer. Open Subtitles طقس تضحية بشرية
    Menschenopfer. Open Subtitles تضحية بشرية
    Menschenopfer. Open Subtitles تضحية بشرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more