| Sie singt von ihrer ewigen Liebe zu ihm, und sie bittet ihn, nicht zu weinen, denn sie sagt, ihr Opfer war nicht... umsonst. | Open Subtitles | لقد غنت من اجل حبها الأبدي له و استجدته أن لا يبكي لأن تضحيتها لم تكن |
| - NICHT KIRCHLICH ihr Opfer hat uns so weit gebracht und jetzt können wir nicht mehr verlieren. | Open Subtitles | تضحيتها سمحت لنا بالنجاة و الأن لا يمكننا أن نخسر |
| Sie liebt alle ihre Kinder. Wir würden ohne ihr Opfer nicht existieren. | Open Subtitles | إنّها تحبّ أطفالها أجمعين، لَما وُجدتَ لولا تضحيتها. |
| ihr Opfer war unsere Rettung, aber ich fasse es nicht, dass sie tot ist. | Open Subtitles | أدري أن تضحيتها أنقذتنا، إنما أكاد لا أصدق أنها فارقتنا. |
| Bitte, Lieutenant, wir müssen ihr Opfer würdigen. | Open Subtitles | من فضلكِ ، سيادة المُلازم علينا تكريم تضحيتها |
| Sie blicken hinunter und fordern, dass ihr Opfer nicht umsonst war. | Open Subtitles | تنظر إليكم وتطلب ألا تكون تضحيتها بلا جدوى. |
| Soll sie erfahren, dass ihr Opfer umsonst war? | Open Subtitles | لتعلم بأن تضحيتها هل كانت بدون مقابل؟ |
| Wenn nicht, sorge ich dafür, dass ihr Opfer nicht umsonst war. | Open Subtitles | - وإذا لم تنجوا -لن أدع تضحيتها تضيع هباء |
| ihr Opfer wird ausreichen. | Open Subtitles | تضحيتها ستكون كافيةً |
| Samantha Wabash gab ihr Leben, um genau das zu tun, und dann habe ich ihr Opfer zunichte gemacht. | Open Subtitles | سمانثا واباش) ضحت بحياتها) ،فقط لتفعل هذا .ومن ثم حطمت تضحيتها |