Wenn also eine Familie von plötzlichem Kindstod betroffen ist, ordnet man sie einer Hochrisikogruppe zu. | TED | إذاً لو كانت الأسرة تعاني من حالة وفاة مهد واحدة، فأنت تضعهم في مجموعة معرضة لخطر عالي. |
Die alten Italiener wissen, dass man sie von Babys fern halten muss. | Open Subtitles | الايطاليون القدامى, سيقولون لك لا يمكنك أن تضعهم بجانب أطفال |
Aber wenn man sie in günstige Verhältnisse bringt, kommen sie zusammen zu einem viel größeren Organismus und arbeiten auf ein gemeinsames Ziel hin. | Open Subtitles | لكنك تضعهم تحت ظروف مواتية ثمّ يجتمعن معاً ككائن أكبر بكثير يعملون سوياً لغرض مشترك |
Aber fest steht, wenn sie außer Kontrolle geraten, dann muss man sie zur Strecke bringen. | Open Subtitles | .بالطبع، عندما يخرجون ن سيطرتك، تضعهم جانباً |
Steckt man sie zusammen, steht da was in Bockisch. | Open Subtitles | عندما تضعهم مع بعض هناك مكتوبه بالكريبي |
Und dann bringt man sie zusammen. | Open Subtitles | و و تضعهم مباشرة هناك. |
Mit einer Art Nadelmaschine, wo man sie reinsteckt, und... (SEUFZT) | Open Subtitles | {\pos(190,210)}عن طريق آلة فيها إبر تضعهم فيها و... |