"تطارده" - Translation from Arabic to German

    • hinter ihm her
        
    • verfolgt
        
    • jagt ihn
        
    • verfolgen Sie
        
    - Das FBI ist hinter ihm her. - Sie machen Witze! Open Subtitles أخبره أن المباحث الفيدرالية تطارده هل أنت تمزح
    Wäre es dein Geld, wärst du auch hinter ihm her. Open Subtitles سوف اخبرك ؟ لو كان احدهم مدين لك بمال سوف تطارده انت ايضا
    Ich will sie abfangen und herausfinden, warum sie hinter ihm her ist, ehe sie dem FBI oder sich schadet. Open Subtitles وإكتشاف لمَ تطارده قبل أن تؤذي المكتب أو نفسها
    Der Oscarpreisträger Jerry Smith wird von der Polizei verfolgt... nachdem er anscheinend einen mentalen Zusammenbruch erlitten hat. Open Subtitles تطارده الشرطة في ملاحقة تتسم بالبطئ بعد تعرضه لما يبدو أنه إنهيار عصبي.
    - Mutter, sie haben den Mann verfolgt. Open Subtitles أعتقد أن الشرطة كان تطارده .
    Kyle ist irgendwo da draußen. Alleine. Und Skynet jagt ihn. Open Subtitles (كايل) بالخارج هناك في مكان ما وحده و(سكاي نت) تطارده
    - Welchen Flüchtling verfolgen Sie? - Helzinger. Open Subtitles أي هارب تطارده ؟
    Ist sie schon hinter ihm her? Sie ist ja schnell! Open Subtitles هل بدأت تطارده منذ الآن، يالها من سريعة!
    Er sagte mir, dass da dieser Geist aus Rauch wäre, der hinter ihm her ist. Open Subtitles لقد أخبرني أن هناك روح شريرة... مخلوقة من الدخان، تطارده وتحاول النيل منه.
    Nik war meine Familie. Wenn du hinter ihm her warst, warst du auch hinter mir her. Open Subtitles (نيك) هو عائلتي وطالما تطارده فإنّكَ تطاردني
    Han, wenn die Polizisten wirklich hinter ihm her sind, wirst du ihn sowieso verlieren. Open Subtitles (هان) ، لو كانت الشرطة تطارده حقاً فستفقدينه على كل حال
    - Da waren Leute hinter ihm her. Open Subtitles -كان هناك جماعة تطارده .
    Die Agentur jagt ihn seit Jahren. Open Subtitles كانت الوكالة تطارده منذ سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more