Klar, ich denke, Sie wollen ihm ein paar Fragen stellen, ja? | Open Subtitles | حسناً، أظن أنك تريد أن تطرح عليه بعض الأسئلة، صحيح؟ |
Ich kann durch eine Story Fragen stellen, aber los werd ich ihn nicht. | Open Subtitles | أستطيع كتابة مقاله يمكنها أن تطرح الكثير من الاسئله ولكنه سيظل بعيد |
Sie ist eine prima Köchin und stellt vor allem keine Fragen. | Open Subtitles | وطاهية من الدرجة الأولي و لا تطرح العديد من الأسئلة |
Man stellt keine Fragen und man beantwortet keine. | Open Subtitles | لا تطرح ايه اسئله ولا تجيب على ايه اسئله |
Das fragst du immer, und ich antworte immer: eigentlich nicht. | Open Subtitles | تطرح علي نفس السؤال وأجيبك بنفس الشيء: ليس تماماً |
Nein, hör zu. Wenn du die Wahrheit bekommen möchtest, stellst du die Fragen, alles klar? | Open Subtitles | لا , أنظر ، لو وددت معرفة الحقيقة فعليكَ أن تطرح الأسئلة ، إتفقنا؟ |
Will man dem Elend ins Auge sehen, muss man eine Frage stellen. | Open Subtitles | لكن إن اخترت رؤية هذا البؤس، فيتعين أن تطرح سؤالاً واحداً. |
Und so lernte ich damals, dass es beim Zuhören nicht nur ums Abwarten, sondern auch darum geht, zu lernen, bessere Fragen zu stellen. | TED | ولذا فقد تعلمت أن الإستماع ليس فقط متعلق بالإنتظار، لكنه أيضاً تعلم كيف تطرح الأسئلة بصورة أفضل. |
Das andere Problem ist, dass diese Webseiten Fragen stellen wie: Mögen Sie lieber Hunde oder Katzen? | TED | الإشكال الآخر هو أنه تلك المواقع تطرح أسئلة على سبيل هل أنت شخص 'قط ' أم 'كلب ' ؟ |
Und deshalb glaubt er, dass Sie keine Fragen stellen... dass Sie ihn einfach in Ruhe lassen. | Open Subtitles | إنك لا تعرف شيء عنهم لذلك يفترض أنك لن تطرح الأسئلة يفترض أنك ستتركه كما هو |
Denkst du wirklich, du bist in der Position, uns Fragen zu stellen? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنك بوضع تسطيع به ان تطرح أسئله؟ |
Ja, wollen Sie mir noch mehr Fragen stellen? | Open Subtitles | نعم.. تريد أن تطرح علي المزيد من الأسئلة؟ |
Jetzt, da sie Fragen stellt, wird sie nicht aufhören, bevor sie eine Antwort bekommt. | Open Subtitles | الأن حيث أن تطرح أسئلة، لن تتوقف حتى تحصل على إجابات |
Meine Frau stellt alle möglichen Fragen, sie ahnt etwas. | Open Subtitles | إنها زوجتي، تطرح كل الأسئلة وتشك في شيء ما، |
Nur ein perfekter Lügner kann alle Fragen beantworten, die man ihm stellt. | Open Subtitles | يمكنه الاجابه علي كل الاسئلة التي تطرح عليه |
4. stellt mit Besorgnis fest, dass die gravierenden Engpässe im Hinblick auf angemessene Konferenzeinrichtungen im Büro der Vereinten Nationen in Nairobi eine ernsthafte Herausforderung für jede weitere Erhöhung der Auslastung darstellen; | UN | 4 - تلاحظ بقلق أن شدة الضغوط المتعلقة بعدم وجود المرافق الكافية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي تطرح تحديا كبيرا يعترض أي زيادة أخرى في نسبة الاستفادة؛ |
Warum fragst du mich das alles? | Open Subtitles | لماذا تطرح علي هذه الأسئلة كلها؟ |
Aber da ich dir mit dieser 44 Magnum glatt den Schädel wegfegen könnte fragst du dich besser "Ist heute mein Glückstag?" | Open Subtitles | "لكن مع وجود الـ"ماجنوم-44 ...أقوى مسدس في العالم ...والذي سيَعْصِف بدماغك عليك أن تطرح :على نفسك سؤالاً |
George, warum fragst du Brayden nicht diese lange Liste von Fragen die du hast, während ich einen kurzen Blick draufwerfe? | Open Subtitles | (جورج) لما لا تطرح علي (برايند) كل الأسئلة التي لديك بينما أذهب لإلقاء نظرة خاطفة سريعة ؟ |
Wenn Du jemandem einen großen Gefallen schuldest, stellst du keine Fragen. | Open Subtitles | عندما تدين لأحدهم بخدمة كبيرة, فإنك لا تطرح أسئلة. |
Bei der Suche nach Lösungen werden häufig andere Phänomene entdeckt und neue Fragen gestellt. | TED | في سياق البحث عن إجابة، بعض الظواهر تكتشف بالعادة و أسئلة أخرى تطرح. |
mit diesem spezial TV Angebot, bekommen sie auch dieses nie veröffentlichte Bonus Lied. | Open Subtitles | مع هذا العرض التلفزيوني الخاص سوف تستلمون أغنية إضافية لم تطرح قبلاً |