"تطلقوا" - Translation from Arabic to German

    • schießen
        
    • Waffen
        
    • Erschießt
        
    • geschieden
        
    • einstellen
        
    • scheiden lassen
        
    • erschießen
        
    • ließen sich scheiden
        
    Er hat den Befehl zu stoppen. Nicht schießen! Ich wiederhole, nicht schießen! Open Subtitles السفينة مأمورةً بالتوقّف، لا تطلقوا النار، أكرر، لا و إطلاق النار.
    Das ist der alte Adams. Nicht schießen! Open Subtitles أنا عندي العجوز آدمز هنا لا تطلقوا النار من فضلكم
    MANN (ÜBER LAUTSPRECHER) Nicht schießen, Franzosen. Wir sind Amerikaner. Open Subtitles :أيهاالجنودالفرنسيون لا تطلقوا النار فنحن أمريكيون
    Alle Helikopter runter! Wachposten: Nicht schießen! Open Subtitles علي جميع المروحيات الهبوط جميع الحراس، لا تطلقوا الرصاص علي سجناء
    - Nicht schießen, wenn es nicht nötig ist. Open Subtitles البقية إستمروا فى طريقكم لا تطلقوا النيران
    Ich lege meine Waffe auf den Boden und bin unbewaffnet. Nicht schießen. Open Subtitles أنا أضع سلاحى على الأرض أنا لست مسلحا , لا تطلقوا النار
    Ich lege meine Waffe auf den Boden und bin unbewaffnet. Nicht schießen. Open Subtitles أنا أضعه على الأرض أنا غير مسلح , لا تطلقوا
    Nicht schießen. Nicht schießen. Open Subtitles ضعه جانبا ، لا تطلقوا النار لا تطلقوا النار
    Nicht schießen! Ich brauche ein paar Handtücher. Open Subtitles لا تطلقوا النار ، احضروا لي بعض المناشف من الحمام
    Waffen runter, nicht schießen, wir kommen raus. Open Subtitles أخفِضوا السلاح .. لا تطلقوا النار .. الفريق سيخرج الآن
    Ich wiederhole: Bis auf weiteres nicht schießen. Open Subtitles أكرر, لا تطلقوا النار حتى تسمعوا أوامر منى
    Nicht schießen! Wir haben ein 10-98! Gefangene ausgebrochen! Open Subtitles لا تطلقوا النار لدينا حالة هروب مساجين فوق السور
    - Nicht schießen. Bitte nicht schießen. Open Subtitles لا تطلقوا النار , لا تطلقوا النار من فضلكم
    Nicht schießen... - sonst wird das hier zum Schlachtfeld. Open Subtitles لا تطلقوا النار، و إلا ستتحول إلى منطقة حربية
    Oh, Balken, Balken, Balken, hab sie. Alles klar. Bitte Erschießt mich nicht. Open Subtitles خطوط ، خطوط ن خطوط ، حصلت عليها ها نحن ، رجاء ، لا تطلقوا عليَّ
    Wenn Sie noch nicht geschieden sind, haften Sie für seine Schulden. Open Subtitles إذا كنتم لم تطلقوا بعد، إذن فأنت مسئولة عن ديون زوجك
    Feuer einstellen! Verschwendet keine Munition. Open Subtitles اوقفوا اطلاق النار ، لا تطلقوا حتى تروا شيئاً ، توقفوا عن اهدار الذخيره
    Mein Daddy war zu beschäftigt, also haben sie sich scheiden lassen. Deswegen hat er mich bei dir gelassen. Open Subtitles أبي كان مشغول جدا لذا فقد تطلقوا
    Warum erschießen Sie mich nicht gleich und ersparen uns Probleme? Open Subtitles حسناً, لماذا لم تطلقوا علي النار هنا,الآن وحفظ المتاعب؟
    Meine Eltern ließen sich scheiden, als ich in der 8. Klasse war. Open Subtitles والداي تطلقوا وأنا في المرحلة الثامنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more