"تطوعوا" - Translation from Arabic to German

    • Freiwillige
        
    • haben sich
        
    • sich freiwillig
        
    Und die Idee dazu kam wiederum von der Basis, nämlich von zwei Googlern, die ihre eigene Stellenbeschreibung schrieben und sich als Freiwillige für die Stelle meldeten. TED و هذه الفكرة ، مرة أخرى، أتت من القواعد، من إثنين من أبناء جووجل كتبوا وصفهم الوظيفي بأنفسهم و تطوعوا بأنفسهم لهذه الوظائف.
    Shugart und Gordon, Freiwillige... zur Absicherung von Absturzstelle 2. Open Subtitles تطوعوا لتأمين موقع التحطم الثاني انتهى
    - Das sind Freiwillige. Open Subtitles لا، لقد تطوعوا بهذا..
    Sie haben sich sofort vor ihn gestellt, obwohl ihn keiner beschuldigte. Open Subtitles لقد تطوعوا بقول أنه بريء بالرغم من أن لا أحد قال أنه مذنب
    Amerikaner haben sich nach dem 11. September freiwillig gemeldet, Open Subtitles الأمريكيون تطوعوا بعد أحداث الحادي عشر من سبتمبر
    Sie meldeten sich freiwillig, um ihre Haftstrafen zu reduzieren. Open Subtitles لقد تطوعوا للتجربة مقابل تخفيض محكومياتهم.
    - Die sehen nicht wie Freiwillige aus. Open Subtitles لايبدو وكأنهم تطوعوا من أجلي
    Einige der Männer haben sich als Wachposten angeboten. Open Subtitles بعض الرجال تطوعوا لمهمة الحراسة.
    - Ja, sie haben sich freiwillig gemeldet. Open Subtitles نعم تطوعوا انهم من النوع العنيف
    Nein, sie haben sich freiwillig gemeldet, weil Sie sie inspiriert haben. Open Subtitles لا, لقدْ تطوعوا لأنّكَ ألهمتهم
    Auf der anderen Seite haben sich diese 20 erbärmlichen Figuren freiwillig für das Team meines Bruders John gemeldet, der euch alle verlassen hat. Open Subtitles ومن الناحية الأخرى، هؤلاء الـ 20 شخص المثيرين للشفقة تطوعوا لأن يكونوا ضمن فريق أخي (جون)،
    Sie melden sich freiwillig, fliegen 24 Einsätze ohne einen Kratzer. Open Subtitles إنهم أول من تطوعوا و من ثم قاموا بـ 24 مهمة بدون آي خدش .
    Und deshalb auf alle tüchtigen Männer und Frauen, die sich freiwillig gemeldet haben-- Open Subtitles ,ولذا لكل النساء والرجال الشجعان .... الذي تطوعوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more