Du hältst dich für clever, aber ich bin auch nicht blöd. | Open Subtitles | تظنين أنك بقعة نيكل ولكن عرفت وجها قرشك المتغيران |
Du hältst dich für clever, aber ich bin auch nicht blöd. | Open Subtitles | تظنين أنك بقعة نيكل ولكن عرفت وجها قرشك المتغيران |
Du hältst dich für was Besseres, weil du jetzt sein Liebling bist. | Open Subtitles | تظنين أنك أفضل من الجميع لأنك المفضلة لديه لا ,هذا غير صحيح |
Du denkst, du hättest es fast geschafft, ihr Frieden zu bringen. | Open Subtitles | هل تظنين أنك كنتِ قريبة من إعطاءها السلام الذي تنشده؟ |
Du nimmst Stunden. Du denkst, du hast Geschmack. | Open Subtitles | ـ بالدروس التي تأخذينها، تظنين أنك امتلكت الحس ـ انتظر |
Du hältst dich für so überlegen mit deinem schicken Optometrie-Abschluss und komischen Hypnose-Sachen. | Open Subtitles | تظنين أنك متفوقة جداً، بشهادتك لتصحيح البصر وأمر التنويم المغناطيسي الغريب. |
Du hältst dich für charmant, oder? | Open Subtitles | تظنين أنك ساحرة صحيح ؟ |
Du hältst dich für überlegen. | Open Subtitles | حسنُ، تظنين أنك متفوقة |
denkst du nicht, du das hättest mal erwähnen können, dass du mit meinem Mann schläfst? Ex-Mann. | Open Subtitles | ألا تظنين أنك ربما ذكرت بأنك تنامين مع زوجي ؟ |
Angesichts der Anzahl von Verfehlungen, die du begangen hast, die er übersehen hat,... denkst du nicht, dass - nur dieses eine Mal - du den Gefallen erwidern könntest? | Open Subtitles | آخذين بالاعتبار عدد التجاوزات التي قمت بها و التي لم ينزعج منها لينورد ألا تظنين أنك فقط في هذه الحالة |
Es tut mir leid, dass du denkst, du kannst ein Geschäft führen und vielleicht hat unser erstes Geschäft deswegen versagt. | Open Subtitles | آسفة لأنك تظنين أنك تعرفين كيفية القيام بعمل تجاري، وربّما لذلك السبب كان مصير مشروعنا الأول هو الفشل. |
denkst du, du und dieses Gesindel schrecken mich? | Open Subtitles | تظنين أنك وهؤلاء الرعاع تستطيعون إخافتي؟ |
Du denkst, du wärst wegen uns hier, und das mag auch sein. | Open Subtitles | تظنين أنك هنا بسببنا، وبطريقة ما أنت كذلك. |