"تعاملات" - Translation from Arabic to German

    • Geschäfte
        
    • veralteter
        
    • Geschäften
        
    Keine Geschäfte ihres Vaters, die zum Ruin eines Rivalen führten? Open Subtitles - ولا اى تعاملات سابقة من جانب والدها أدى الى ذلك ؟
    Geschäfte mit gefährlichen, subversiven Gruppen. Open Subtitles تعاملات مع مجموعات تخريبية خطرة
    "Anhänger veralteter, unvorstellbarer Gewerbe... Open Subtitles "ممتبعين مهملين، تعاملات لا يمكن التفكير بها"
    Anhänger veralteter, unvorstellbarer Gewerbe... feilschen auf etruskisch... nach noch nicht synthetisierten Drogen Süchtige, Open Subtitles متتبعي المهجور تعاملات لا تخطل على البال هذا جيد جدا مدمنين على عقار لم يتم صنعه بعد - قذر للغاية -
    Jede Beschuldigung über Korruption oder Hintertürengeschäften zwischen Ämter oder Geschäften würde ein sozialer Aufschrei oder Unruhen verursachen. TED لذلك فإن أي اتهامات بالفساد أو تعاملات مستترة بين السلطات أو رجال الأعمال سيثير سخطا اجتماعيا أو حتى اضطرابات.
    Damit können wir alle Geschäfte mit Margot zurückverfolgen. Open Subtitles سنكون قادرين على تعقبّ أيّ تعاملات له مع (مارغو) من هناك.
    Wir klauen auf einer Gala ein geheimes Roxxon-Hauptbuch, in dem illegale Geschäfte in Hell's Kitchen aufgeführt sind. Open Subtitles سنذهب إلى احتفالية لسرقة السجل الأكثر سرّية لشركة (روكسون) والذي يحوي تفاصيل تعاملات غير قانونية في (هيلز كيتشن)
    Ich mache keine Geschäfte mit den Salazars. Open Subtitles (ليس لى أى تعاملات مع آل (سالازار
    Sobald sich Rask eingeloggt hat, können wir alle Geschäfte mit Margot zurückverfolgen. Open Subtitles (جاك)، لو جعلت (راسك) يلج إلى الحساب... سنكون قادرين على تعقبّ أيّ تعاملات له مع (مارغو) من هناك. لا يتحركنّ أحد!
    Anhänger veralteter, unvorstellbarer Gewerbe... feilschen auf etruskisch, nach noch nicht synthetisierten Drogen Süchtige, Open Subtitles متتبعي المهجور، تعاملات لا تخطر على البال - الأمر أصبح فعلا - جيدا جدا هنا - يرسمون بعبث بالاتروسكانية - مدمنين على عقار لم يتم صنعه بعد - أنا أتجاوز نفسي هنا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more