"تعاملك" - Translation from Arabic to German

    • nett zu
        
    • behandelt dich
        
    • gut zu
        
    • wie Sie
        
    Ist die neue Schwester nett zu dir? Open Subtitles كيف تعاملك الممرضة الجديدة؟
    - Nein. - Deshalb ist sie so nett zu dir. Open Subtitles ...لا لهذا السبب هي تعاملك بطلف
    - Sind die Damen nett zu dir? Open Subtitles -كيف تعاملك السيدات؟
    Sie weiß, was du von ihr hältst und sie behandelt dich wie Dreck. Open Subtitles هي تعلم تجاه مشاعرك تجاهها ولكن هي تعاملك بقذارة , تعاملك بقذارة
    Sie behandelt dich wie Dreck, weil sie Angst hat, dich zu verlieren. Open Subtitles انها سوف تعاملك معاملة سيئة لانها خائفة من فقدانك.
    Meine Familie war gut zu Ihnen. Open Subtitles عائلتي كانت تعاملك بطيبة
    Ihr Stil beschreibt, wie Sie meistens mit Leuten umgehen. Ihre Grundeinstellung. Hier ist ein kurzer Test für Sie, TED وأسلوبك هو كيفية تعاملك مع أغلب الناس في أغلب الوقت، هو شخصيتك الاعتيادية.
    Rachel war stets nett zu Ihnen. Open Subtitles (ريتشل) كانت تعاملك بطيب خلقها
    Bernadette behandelt dich genau wie deine Mutter immer und das war keine gesunde Beziehung. Open Subtitles ،التي كانت تعاملك بها أمك و تلك لم تكن علاقة صحية
    Sie behandelt dich wie ein kleines Baby, das nichts selbst tun kann. Open Subtitles هي تعاملك مثل طفل صغير لا يقدر ان يفعل اي شيئ لنفسه
    - Sie behandelt dich wie Scheiße. Open Subtitles إنها تعاملك كالقذارة
    Ja, sie behandelt dich besser. Open Subtitles نعم, انها تعاملك بطريقة افضل
    Hör mal, Emily war immer gut zu dir. Open Subtitles معلوماتي لا تزيد عن معلومات (جاك). أنصتي، لم تعاملك (إيميلي) إلا بالحسنى.
    War sie gut zu dir? Open Subtitles هل كانت تعاملك جيّداً؟
    Weil ich nicht mag, wie Sie voller Verachtung mit Menschen spielen? Open Subtitles بسبب أنني لا أحب أسلوب تعاملك مع الناس ؟ بالاحتقار والحقد ؟
    Die Italiener waren beeindruckt, wie Sie die Sache in Rom gelöst haben. Open Subtitles كان الايطاليون سعداء للغاية من طريقة تعاملك مع. رومتار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more