"تعتقدي أنني" - Translation from Arabic to German

    • ich
        
    ich bin nicht zu meinem Vergnügen hier! Open Subtitles إن تعتقدي أنني جئت من تلقاء نفسي, فانت مجنونة.
    ich würde ihm niemals absichtlich etwas zuleide tun. Open Subtitles لا يُمكن أن تعتقدي أنني إخترت أن أذيه ، مطلقاً
    - Um 9 Uhr 30. Denk bloß nicht, dass ich Frühaufsteher bin. Open Subtitles 30 لا تعتقدي أنني أفضّل الاستيقاظ باكراً؟
    Und denke nicht, ich weißt nicht mehr wie deiner Veranda ausgesehen hat. Open Subtitles و عندما سأفعل ، لا تعتقدي أنني لن أتذكر كيف بدت خطواتكِ
    Und denke nicht, ich weißt nicht mehr wie deiner Veranda ausgesehen hat. Open Subtitles و عندما سأفعل ، لا تعتقدي أنني لن أتذكر كيف بدت خطواتكِ
    Denke nicht, dass ich vergesse, wie dein Vorgarten aussieht. Open Subtitles لا تعتقدي أنني لن أتذكر شكل عتبة باب منزلك
    Denke nicht, dass ich vergesse, wie dein Vorgarten aussieht. Open Subtitles لا تعتقدي أنني لن أتذكر شكل عتبة باب منزلك
    Hätte nie gedacht, daß ich mal froh sein würde, wieder zu diesem Gebirge zurückzukommen. Open Subtitles لا تعتقدي أنني سأكون سعيداً لكي أعود إلى تلك الصخرة مجدداً
    ich würde es hassen, wenn du denken würdest, ich wäre bei dir nur hinter Sex her. Open Subtitles لا أريدك أن تعتقدي أنني أصاحبك فقط لأجل الجنس
    ich weiß, du denkst, dass mir meine Familie nicht am Herzen liegt, aber das tut sie. Open Subtitles أعلم أنكي لا تعتقدي أنني اهتم بعائلتي ، لكنني اهتم
    Komm schon, du dachtest doch nicht etwa, ich schleppe dich in irgendein ödes Spa, oder? Open Subtitles هيا ، أنتِ لم تعتقدي أنني سوف أخذ الى أحد المنتجعات الصحية , اليس كذلك. ؟
    - Denkst du, dass ich nicht gut genug bin? Open Subtitles أم أنّكِ لم تعتقدي أنني أستحق أن أتعرّف عليهم؟ بالطبع لا.
    Du wartest also bist du denkst, dass ich schlafe, bevor du ins Bett kommst? Open Subtitles إذاً، هل تنتظرين حتى تعتقدي أنني نائم قبل أن تأوين للفراش؟ هذا ليس أمراً متعمداً
    Denkst du, ich weiß das nicht? Open Subtitles ولـاـ تفعل أيّ شئ بلا ثمن. هل تعتقدي أنني لـاـ أعلم ذلك.
    Sie dachten wirklich, ich hebe einen mit der gelben Gefahr? Open Subtitles أنت لم تعتقدي أنني أنني سأحظى بشراب مع هذا المزعج الاصفر أعتقدت ذلك ؟
    Nur, weil wir gefickt haben, bedeutet das nicht, dass ich nicht meinen Job tun werde. Open Subtitles حسن، لا تعتقدي أنني لن أقوم بعملي كما يجب لأننا مارسنا الجنس فقط
    Denkst du nicht, ich wüsste es, wenn es eine wäre? Four. Open Subtitles -ألم تكن تعتقدي أنني كنت لأعرف أننا في محاكاة ؟
    Zu blöd, dass ich von Mittag bis Mitternacht hier war, überprüfen Sie das bei meinem Boss, falls Sie glauben, ich hätte seine Freundin umgebracht. Open Subtitles لا بأس, أنا كنت هنا من الظهر وحتى منتصف الليل. لذا تحققي من رئيسي إذا كنت تعتقدي أنني قتلت صديقته.
    Du dachtest auch nicht, dass ich heute morgen in deiner Küche sein würde, aber hier bin ich. Open Subtitles لمّ تعتقدي أنني سأتواجد بمطبخكِ هذا الصباح ومع ذلك، ها أنا ذا
    ich habe Sie im Auge, seit Sie hier sind. Open Subtitles إياكِ أن تعتقدي أنني لا أراقبك منذ لحظة انضمامك إلى المجلس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more