| Was weißt du über meinen Besucher, hä? | Open Subtitles | ما الذي تعرفهُ عن وجود زائر عندي؟ |
| Woher weißt du das? Woher tust du es, wo du doch in Manchester aufgewachsen bist? | Open Subtitles | -وكيف تعرفهُ أنت، بعد قضاء سنوات نشأتك في "مانشستر" |
| Was weißt du über Einwanderungsrecht? | Open Subtitles | على حسب,مالذي تعرفهُ عن قانون الهجرة؟ |
| Du kennst ihn kaum. | Open Subtitles | أنت لا تعرفهُ بشكل كامل،أليس كذلك؟ |
| Also nehme ich an, dass Sie ihn vorher gründlich geprüft haben. | Open Subtitles | لذا أنا أتـوقع أنكَ تعرفهُ معرفة جيدة |
| Was zum Teufel weißt du darüber? | Open Subtitles | ما الذي تعرفهُ عَن الأمر؟ |
| Was weißt du denn von Anstand? | Open Subtitles | ما الذي تعرفهُ عن الإحترام؟ |
| Und was weißt du über ihre Kultur? | Open Subtitles | ومالذي تعرفهُ بشأنِ حضارتهم؟ |
| - Was weißt du denn darüber? | Open Subtitles | ما الذي تعرفهُ عنه ؟ |
| - Was weißt du über Stark? | Open Subtitles | ما الذي تعرفهُ عن ( ستارك ) ؟ |
| Sie kannte ihn nicht. | Open Subtitles | هي لم تكن تعرفهُ |
| Niemand kennt ihn wie Sie. | Open Subtitles | لا أحد يعرفهُ كما تعرفهُ أنت. |
| Niemand kennt ihn wie Sie. | Open Subtitles | لا أحد يعرفهُ كما تعرفهُ أنت |
| - Du kennst ihn. | Open Subtitles | هل تعرفهُ ؟ |