Vergesst was ihr wisst... oder glaubt zu wissen. | Open Subtitles | إنسوا كل ما تعرفونه أو ما تعتقدون أنكم تعرفونه. |
Was ihr wisst, bedeutet einen Dreck. Es geht um das, was ihr beweisen könnt. | Open Subtitles | ما تعرفونه لا يهمّ، بل ما يمكنكم إثباته .. |
Dann kam der Franzose Jaques Mayol -- man kennt ihn als Held aus "The Big Blue" -- und tauchte auf 100 Meter. | TED | ثم ذلك الفرنسي الصغير، "جاك مايول"، تعرفونه جميعاً، بطل الـفيلم "كران بلو"، قد مرّ من هنا، غطس إلى 100 متر. |
Ich weiß, dass er für euch alle nur ein Rüpel und Schläger ist, aber ihr kennt ihn nicht wie ich. | Open Subtitles | انظر، أعلم أنكم تظنونه محض متنمر ومتعجرف، لكنكم لا تعرفونه مثلي |
Hier ist Ihr Conférencier für den Abend. Sie kennen ihn aus dem Fernsehen, 'Son of the Beach'. | Open Subtitles | نقدم لكم مضيفكم لليلة، تعرفونه من تلفزيون ولد الشاطئ |
... mein erster Gast heute Abend, bekannt aus zahlreichen Top-Streifen wie "Präsident Homeboy" und "Die blasse Oma macht Stress." Oder Sie kennen ihn evtl. von seinem letzten Auftritt in dieser Show, als er versucht hat mein Gesicht aufzuschlitzen. | Open Subtitles | ضيفي الأول الليلة أو ربما تعرفونه من آخر ظهور له في البرنامج |
Außerdem wisst ihr wahrscheinlich nicht, dass dieser Kerl hier vor euch eine der wichtigsten Inspirationen | Open Subtitles | وما قد لا تعرفونه أيضاً هو أن هذا الرجل الواقف هنا هو واحد من مصادر الإلهام الرئيسية لكل هذا. |
Ihr kennt es vielleicht als Internet- Belästigung oder-Mobbing. | TED | ربما تعرفونه بالتحرش الالكترونى أو التنمر الإلكترونى |
Du kennst ihn nicht, aber er hat sie verloren... zweimal. | Open Subtitles | أنتم لا تعرفونه, لكنه أضاع مفاتيحه مرتين |
Ich muss wissen, was ihr wisst. | Open Subtitles | لذا، أريد معرفة كل شيء تعرفونه. |
Ich muss wissen, was ihr wisst. | Open Subtitles | لذا، أريد معرفة كل شيء تعرفونه. |
Beantwortet, was ihr wisst. | Open Subtitles | فقط اجيبوا على ما تعرفونه |
Ihr kennt ihn alle als den besten Wagenlenker von Rom. | Open Subtitles | أنتم جميعاً تعرفونه "كأفضل قائد للعجلات الحربية فى "روما |
Ihr kennt ihn alle als den besten Wagenlenker von Rom. | Open Subtitles | أنتم جميعاً تعرفونه "كأفضل قائد للعجلات الحربية فى "روما |
Ihr kennt ihn vielleicht als den Autor des kleinen Stücks Wer hat Angst vor Virginia Woolf? | Open Subtitles | قد تعرفونه كمؤلف مسرحية صغيرة تُدعى "هوز أفريد أوف فيرجينيا وولف"؟ |
Oder Sie kennen ihn gar nicht. | Open Subtitles | الزوج أو الابن أو قد لا تعرفونه على الإطلاق |
- Gehen wir. - Sie kennen ihn. | Open Subtitles | فلنذهب أنتم تعرفونه في الواقع |
- Sie kennen ihn nicht. | Open Subtitles | -أنتم لا تعرفونه بقدر ما نعرفه |
Alle wissen von meiner Suspendierung, aber etwas wisst ihr nicht: | Open Subtitles | الجميع يعرف لماذا تم إيقافي ولكن ما لا تعرفونه |
Wenn irgendetwas passiert, wisst ihr sofort Bescheid. | Open Subtitles | أى شىء يحدث حولكم سوف تعرفونه فى الحال |
Deshalb sucht ihr euch jetzt eine Person aus, die Ihr kennt oder euch bekannt ist, und untersucht, ob sie die Bedingungen für die Heiligsprechung erfüllt. | Open Subtitles | لهذا، عليكم أن تبحثوا عن شخصاً ما تعرفونه أو معروف، وتحددوا ما إذا كان يملك خصال التي تناسب القدسية. |
Du kennst ihn nur von diesem einen Gespräch, du und deine vertrauenswerten Berater, du sitzt hier und machst deine Pläne, wie du einen Mann besiegen kannst, den du nicht kennst. | Open Subtitles | عرفتموه من خلال مُحادثة وحيدة، أنتَ ومُستشاريكَ الموثوقين، واجتمعتم لتضعوا خططكم عن كيفيّة هزيمة رجلٍ لا تعرفونه. |
Er steht kurz vor Abschluss des Doktorstudiums und wurde kürzlich mit jemandem gefilmt, den Sie alle kennen. | TED | و هو الآن على وشك إنهاء شهادة الدكتوراه و قد صُور حديثا مع شخصٍ تعرفونه جميعا |
Die nächste Person kennen Sie alle, also brauche ich sie nicht weiter vorzustellen. | Open Subtitles | الشخص التالي اعرف انكم تعرفونه جيدا لذا لا داعي للمقدمات |