Aber Das weißt du natürlich, sonst würdest du mir nicht drohen. | Open Subtitles | و لكنكِ تعرفين ذلك بالطبع و إلا فلن تقومي بتهديدي. |
Dein Toupet! Dies ist nicht das wahre Mexiko, Das weißt du doch. | Open Subtitles | هذه ليست المكسيك الحقيقية أنت تعرفين ذلك |
Hör zu. Du kannst mir alles sagen. Das weißt du doch, oder? | Open Subtitles | إسمعينى يمكننا التكلم الأن تعرفين ذلك أليس كذلك؟ |
Sie haben's drauf, wissen Sie das? Sie haben es wirklich drauf. | Open Subtitles | أنت شيئ ما ، تعرفين ذلك أعنى ، أنت حقاً شئ ما |
Wie willst du das wissen? | Open Subtitles | كيف تعرفين ذلك ؟ |
- Es gehört nicht Ihnen. - Das wissen Sie doch, oder? | Open Subtitles | أنه لا يخصك أنت تعرفين ذلك , أليس كذلك ؟ |
Du machst mich verrückt! Aber ich denke, du weißt das. | Open Subtitles | إنكِ تدفعينني للجنون أعتقد أنك تعرفين ذلك |
Ich mein es ernst, Das weißt du doch. Ich dachte, du wärst auf meiner Seite. | Open Subtitles | أنا جاد، وأنت تعرفين ذلك اعتقدت حقاً إنك ستكونين معي في هذا |
- Doch. Du kannst mir alles sagen, Das weißt du. | Open Subtitles | بلى, تستطيعين إخباري كل شيء وأنتي تعرفين ذلك |
Die Samen wurden überall in der Stadt gesät. Das weißt du. | Open Subtitles | زرعت بذور في كلّ أرجاء هذه المدينة، تعرفين ذلك |
Die Dinge liefen alle ziemlich scheiße. Das weißt du, oder? | Open Subtitles | الأمور كانت غير مستقرة هنا و أنتِ تعرفين ذلك أيضاً. |
Und das Schlimmste... Das Schlimmste ist, dass du Das weißt. | Open Subtitles | وهذا ليس مضحكاً أصلاً، والأسوأ بهذا الأمر أنّك تعرفين ذلك |
- Und Das weißt du auch. - Manchmal denke ich das wirklich. | Open Subtitles | انا متأكدة بأنك تعرفين ذلك مُسبقاً - أحياناً أظن ذلك - |
Ich kann nicht mehr mit dir reden, Das weißt du. | Open Subtitles | لا استطيع التحدث اليك بعد الآن وانت تعرفين ذلك |
Sie haben ein großes Maul, wissen Sie das? | Open Subtitles | هل هذا صحيح ؟ لديك فم كبير , هل تعرفين ذلك |
Woher wissen Sie das, wenn Sie's nicht versucht haben? | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تعرفين ذلك دون أن تحصلي على رفيق |
- Woher wissen Sie das, Cora? | Open Subtitles | ظهر السفينة؟ كيف تعرفين ذلك كورا؟ |
Woher willst du das wissen? | Open Subtitles | كيف تعرفين ذلك ؟ |
Schwarze dürfen ohne Ausweis nicht auf die Straße. Das wissen Sie doch. | Open Subtitles | . غير مسموح للسود بالتنقل في الشارع دون جواز بصفتكِ مُحامية تعرفين ذلك |
Du weißt doch, dass wir unschuldig sind. Du weißt das. | Open Subtitles | بالله عليك، تعرفين أننا بريئون تعرفين ذلك |
Du weißt es, ich weiß es, der Schinken mit den Biss-Spuren im Gefrierschrank weiß es. | Open Subtitles | انا اعرف ذلك , انتي تعرفين ذلك , اللحم الذي عليه علامات العض في الثلاجة يعرف ذلك |
Es gibt keine Gerechtigkeit, Piper. Weißt du das noch immer nicht? | Open Subtitles | لا يوجد عدل يا بايبر ألا تعرفين ذلك الآن ؟ |
Freunde gehen ins Kino. Ich weiß nicht, ob du Das wusstest. | Open Subtitles | الأصدقاء يذهبون لمشاهدة الأفلام دائماً لا أعرف إن كنتِ تعرفين ذلك |