Du kennst die Regeln. Wenn du dich schlägst, landest du im Loch. | Open Subtitles | تعرِف القوانين يا أورايلي تدخُل في عِراك، تدخُل الانفرادي |
Du kennst die Optionen. | Open Subtitles | و الذي بدوره ممكن أن يمثل لنا مشكله أنت تعرِف ما هي خياراتنا. |
Deckung und Verstecken, du kennst dich da aus! | Open Subtitles | التغطية و التخفى، أنت تعرِف ذلك، صح؟ |
Du gibst zu ihn umgebracht zu haben, obwohl du weisst dass ich dein Geständnis den Wärtern melden könnte und du wahrscheinlich im Todestrakt enden würdest? | Open Subtitles | نعم تعترفُ بقتلِه، معَ أنكَ تعرِف أني يُمكنني أن أُخبر الآمِر أنكَ اعترَفت |
Wir können sie uns teilen. Das weisst du. | Open Subtitles | يُمكننا أن نتشاركَ فيها، تعرِف ذلك |
Du weisst so gut wie ich, dass mich meine Familie verleugnet. | Open Subtitles | أنتَ تعرِف مثلي أن عائلتي تبرأت مني |
Leo, du kennst die Beziehung zwischen der Leitung und führenden Wärtern, | Open Subtitles | ليو، تعرِف العلاقَة بينَ مُدير الوَحدَة و الضابِط المَسؤول... |
Du kennst die Regeln des Geheimagent-Laserhindernis-Schach. | Open Subtitles | للأسف. أنت تعرِف قوانين لعبة "شطرنج المُخبِر السّري وعوائق الليزر". |
Du kennst dich da aus, oder? | Open Subtitles | أنت تعرِف ذلك، صح؟ |
kennst du noch andere Brandstifter? | Open Subtitles | هل تعرِف مُفتعلي حرائق مثلك؟ |
kennst du einen P.K. Sullivan? | Open Subtitles | هل تعرِف شخصاً إسمُه (بي. كي سوليفان)؟ من؟ |
Vielleicht kennst Du Norman nicht wirklich | Open Subtitles | ربما أنت لا تعرِف (نورمان), بالطريقة التي تظُن أنك تعرِفه فيها |
- Du kennst Keller von draußen? | Open Subtitles | - تعرِف (كيلَر) من الخارِج؟ |
Red, Mann, du weisst, dass die Wichser was gegen dich planen, oder? | Open Subtitles | (ريد) يا رجل تعرِف أن هؤلاء اللعينين يتآمرونَ عليك، صحيح؟ |
Woher weisst du, dass meine Kinder kommen. | Open Subtitles | كيفَ تعرِف أن أولادي قادمين؟ |
Also Vern, folgere ich richtig, dass diese erbärmliche Geschichte der Grund ist, dass ich 80 Meilen hierher gefahren bin, weil du nicht weisst, welchen Effekt | Open Subtitles | إذاً يا (فيرن)، هل أنا مُحِق في استنتاج أنَ السبب الذي جعلتني أقطَع 80 ميلاً لأسمعَ هذه القصة السخيفة لأجله لأنكَ لا تعرِف ما تأثير |