Ich wünschte, es gäbe etwas, das du mir beibringen könntest. Warte, was ist mit deinem Judo-Zeug? | Open Subtitles | أتمنى فقط أن يكون هنالك شئ بأمكانك أن تعلميني مهلاً , ماذا بشأن الجودو ؟ |
Was immer du mir beibringen wolltest, du hattest Erfolg. | Open Subtitles | مهما كان من المفترض أن تعلميني فاعتبري أن الدرس فهم |
Ich möchte, dass Sie mir das beibringen. | Open Subtitles | اريد أن تعلميني كيف تفعلين ذلك |
Sie sind verpflichtet, es mir mitzuteilen. | Open Subtitles | واذا كنتي تعرفي عنهم اي شيء فيجب ان تعلميني |
Wenn du dich weigerst, mir Bescheid zu geben, wenn du dich mit einer künftigen Kundin triffst, dann habe ich keine andere Wahl, als die Dinge in meine eigenen Hände zu nehmen. | Open Subtitles | لو رفضتي ان تعلميني لما تكوني بتقابلي زبون محتمل هكون بكده مش قدام اي اختيار غير اني ادير الامور بنفسي |
- Willst du mir hier was beibringen? | Open Subtitles | يسوع المسيح تعلميني كيف اكون شرطي؟ |
Wenn sie funktioniert, musst du mir noch mehr davon beibringen. | Open Subtitles | لو عملت يجب أن تعلميني كيف تعدينها |
- Und du kannst es mir beibringen? | Open Subtitles | -وهل تستطيعين أن تعلميني إياها؟ |
Du musst sie mir beibringen. | Open Subtitles | أريدك أن تعلميني |
Du musst es mir beibringen. | Open Subtitles | أريدك أن تعلميني. |
Sagen Sie es mir, wenn ich mich revanchieren kann. | Open Subtitles | يجب أن تعلميني إن كان بإمكاني أن أرد لك الجميل |
Ist ja nett, dass du durch klingelst und es mir sagst. | Open Subtitles | تعلمين، كان لطيفًا منك أن تتصلي و تعلميني |
Aber wenn sich etwas tut, sag mir Bescheid, ok? | Open Subtitles | لكن ان حدث اي تطور عليك ان تعلميني ؟ |
- Sagen Sie Bescheid, wenn es fertig ist? | Open Subtitles | -هل تعلميني حال انتهائك ، كورى |
- Felicity, gibst du Bescheid, wenn du was findest? | Open Subtitles | (فليستي)، هلّا تعلميني إن تبيّنت أيّ شيء؟ |