"تعلو" - Translation from Arabic to German

    • Blick
        
    • n auf
        
    • standen und
        
    Sie hatte einen Blick, den ich zu dieser Zeit noch nicht richtig deuten konnte. Open Subtitles كان هناك نظره تعلو وجهها لم أفهمها فى حينها
    Sie hatte genau denselben Blick, als sie darauf bestand, die Tanzstunden aufzugeben, wir waren gerade neun. Open Subtitles لقد كانت تعلو هذه النظرة وجهها عندما أصرت على ترك دروس الرقص حينما كنا في التاسعة.
    Mit einer schönen Braunhaarigen, Hand in Hand, verliebte Blicke, dieser alberne Blick von Verliebten, etwas weggetreten... Open Subtitles مع إمرأة سمراء جميلة متماسكان بالأيدي تحدقان في أعين بعضكما تعابير العشاق تعلو محياكم
    Die Fenster vom dem Bus geh'n auf und ab. Open Subtitles هل حالفكم الحظ؟ - " نوافذ الحافلة تعلو و تنخفض " -
    Als die Bäume noch aufrecht standen und wir festen Boden unter den Füßen hatten. Open Subtitles عندما كانت الأشجار تعلو وتدنو حول أقدامنا
    Der Blick, der ihm im Gesicht stand,... es war nur kurz,... aber es ist derselbe Blick, den er heute andauernd hat. Open Subtitles النظرة التي اعتلت محيّاه كانت لمحة لكنّها النظرة عينها التي تعلو محيّاه الآن دائماً
    Blick nieder, Blick nieder Du bist hier bis zu deinem Tod Open Subtitles "لا تعلو النظر، لا تعلو النظر أنتم هُنا حتى مماتكم"
    Dein Blick ist derselbe wie seiner. Open Subtitles نظرة عينك تشبه النظرة التي كانت تعلو وجهه
    Blick nieder, Blick nieder 20 Jahre bleiben mir Open Subtitles "لا تعلو النظر، لا تعلو النظر لديك عشرين عاماً كي تقضيهم"
    Blick nieder, Blick nieder Herrn Jesu kümmert's nicht Open Subtitles "لا تعلو النظر، لا تعلو النظر فالمسيح لا يبالي"
    Blick nieder, Blick nieder Du wirst immer ein Sklave sein Open Subtitles "لا تعلو النظر، لا تعلو النظر، ستظل عبداً للأبد"
    Blick nieder, Blick nieder Du wirst immer ein Sklave sein Open Subtitles "لا تعلو النظر، لا تعلو النظر، ستظل عبداً للأبد"
    Blick nieder, Blick nieder Schau ihnen nicht in die Augen Open Subtitles " لا تعلو النظر، لا ترمقه في عيناه"
    Blick nieder, Blick nieder Sie haben dich alle vergessen Open Subtitles "لا تعلو النظر، لقد نسيوا جميعاً أمرك"
    Blick nieder, Blick nieder Du stehst in deinem Grab Open Subtitles "لا تعلو النظر، فأنت فوق قبرك"
    Blick nieder, Blick nieder Du stehst in deinem Grab Open Subtitles "لا تعلو النظر، فأنت تقف فوق قبرك"
    Die Fenster vom dem Bus geh'n auf und ab. Open Subtitles " نوافذ الحافلة تعلو و تنخفض "
    Als die Bäume noch aufrecht standen und wir festen Boden unter den Füßen hatten. Open Subtitles عندما كانت الأشجار تعلو وتدنو حول أقدامنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more